Чужая игра для сиротки. Том второй (Субботина) - страница 148

— Леди Белл, могу я поинтересоваться, почему именно вы, хоть в зле присутствует Главный казначей, берете на себя право решать, что Корона может позволить, а что — нет? — Не знаю, как это у меня получаете, но хоть внутри я вся дрожу от страха, голос звучит так, словно я собаку съела на такие перепалках. — Его Величество вверил моим заботам проведение очень важного для всех нас праздника. Артания переживает тяжелые времена, дух людей сломлен и им нужна вера в лучшее. А так же свидетельство того, что король никогда не забывает о тех, кто готов защищать нерушимость наших границ не только словом, но и делом.

— Мы все здесь именно для этого, — через силу улыбается Альберта.

— Леди Белл, я буду признательна, если впредь вы так же не будете меня перебивать.

На этот раз она даже не пытается прикрыть неприязнь, но по крайней мере гнет спину в извиняющемся поклоне.

— Его Величество, — продолжаю я, наслаждаясь своим маленьким триумфом, — знает, что именно я планировала устроить, потому что этот вопрос мы уже обсуждали. Надеюсь, не нужно объяснять, что я никогда не стала бы делать то, что противоречит его воле? Что я, как и все здесь присутствующие, уважаю волю Его Величества? Но, леди Белл, я готова поверить в то, что каким-то непостижимым для меня образом, наш король обсуждал с вами свои планы — как еще объяснить ваши… громкие заявления? В таком случае я желаю видеть любые свидетельства его воли. Потому что за свои лова я готова ручаться.

Она еще ниже сгибает спину, и я замечаю, что ее сухая тонкая шея, покрытая сеткой морщин, становится красной, как у разъярённого быка. Хорошо, что мы здесь не одни, а то бы я всерьез задумалась о своей безопасности.

— Я лишь высказала своим личные умозаключения, — сквозь зубы цедит Вдова, — основанные на моем искреннем служении Артании. Я провела жизнь на этом посту, и никто не вправе упрекнуть меня в том, что хотя бы раз я злоупотребила доверием Его Величества в личных целях.

— Разве? — Может, и не стоит раздувать инцидент с Вероникой, но это слишком хороший повод, чтобы им не воспользоваться. — Мне казалось, именно ваше положено стало причиной, почему графиня Мор появилась здесь, не будучи членом совета и не имея для этого достаточного повода.

— Я рассудила, что претензия графа была достаточным поводом.

— Надеюсь, в будущем вы не будете делать такие поспешные выводы, а для начала хотя бы попытаетесь проверить факты.

Мы обе знаем, что Вероника появилась здесь совсем не потому, что Вдова что-то недопроверила. Это была попытка проверить, насколько сильно меня можно запугать и готова ли я бежать, чуть на горизонте появятся проблемы. Если бы дала слабину — вряд ли хоть кто-то во всей стране поставил на то, что я дойду с Эвином до брачных уз.