Когда остановились часы (Фьюнаро) - страница 69

Оливер прислонился к стволу, чтобы перевести дух. Запах мусора был тошнотворным, но когда глаза немного привыкли к темноте, он заметил, что строение находилось на пересечении трёх тоннелей, один из которых был прямо у него за спиной. Второй тоннель походил на зияющую дыру среди деревьев, а в конце третьего Оливер заметил полоску света. И кажется, услышал журчание реки.

Оливер бросился туда, но тут на тропинке из темноты возник Тедди. Оливер закричал – этого не может быть, твердил ему разум, – но не успел он опять броситься бежать, как Тедди взмахнул рукой, и две ветки стремительно опустились вниз и схватили Оливера за руки. Он вырывался и звал на помощь, но ветки были сильными, как железные тиски.

– Темпус рассказал мне, что всё уже почти готово, – сказал Тедди, подходя ближе, и на плечо ему опять опустилась огромная чёрная птица. – Твой очередной кошмар должен был снова заставить часы пойти. Потому что нет более могущественного и безупречного страха, чем детский кошмар.

У Оливера бешено билось сердце и кружилась голова, но он мог лишь стоять, застыв от ужаса, и смотреть, как Тедди подходит всё ближе. Что происходит? О чём говорит Тедди? Наверное, это снова кошмар, от которого он в любой момент может проснуться в своей комнате в Блэкфорд-Хаус.

Проснись, Оливер, проснись!

– Но жёлуди не сработали, – продолжал Тедди. – Очень странно. Совсем немного пыли, попавшей на кожу, способно вызвать самый жуткий кошмар. Возможно, любовь в доме оказалась сильнее, чем я думал, а солнечный камень – могущественнее. Твоя сестра очень сильна, со всей этой её любовью к животным из часов. К этим надоедливым гнусным животным.

Глаза Тедди засверкали красным светом. Единственной мыслью Оливера было бежать. Но он не мог бежать, потому что его удерживал Лес Теней.

– Помогите! Помогите! – закричал Оливер.

– В Лесу Теней тебя никто не услышит, – сказал Тедди. Теперь он стоял всего в нескольких дюймах от Оливера. – Но зато сегодня твоя семья услышит, как ты кричишь, когда мой жёлудь преподнесёт тебе последний и самый страшный кошмар. Часы снова пойдут, и Лес Теней отнесёт меня домой. В конце концов страх всегда оказывается сильнее.

Тедди улыбнулся, и несмотря на весь свой ужас, Оливер понял. Часы были вечными. Тёмное дерево в доме реагировало на атмосферные изменения, вызванные страхом. Солнечный камень на циферблате часов выступал в роли противовеса статуям животных, сделанным из тёмного дерева. Мазь из солнечного камня работала точно так же, нейтрализуя действие желудёвой пыли. Поэтому вчера ему не снились кошмары, а значит, Оливер был прав с самого начала. Трубы должны были соединять животных с циферблатом. Циферблат был сделан из солнечного камня, а животные представляли собой батарейки из тёмного дерева!