Дело в том, что до конца X века в христианстве действовал принцип: настоящая Библия может быть написана только на одном из трех языков – древнегреческом, древнееврейском или на латыни. (В исламе по сей день настоящий Коран – только тот, который написан по-арабски.) Создатели русской письменности смогли прийти к согласию с Ватиканом в том, что Библия на кириллице так же сакральна, как и на трех классических языках. В результате наши предки с самого начала знакомились со Священным писанием на родном языке. (Уточню, что церковно-славянский и древнерусский не тождественны, но очень близки.) Замечу, что европейские народы, которые приняли христианство раньше нас (если это были не сами римляне или греки), должны были читать Библию на чужом для них языке. Первое англоязычное издание Ветхого и Нового заветов вышло на Британских островах только в 1535 году.
Во внешних делах принятие христианства ввело Русь в содружество наиболее продвинутых государств и народов. Оно сделало страну «своей» и понятной для христианского мира, хотя к этому времени уже произошло разделение Европы на Запад и Восток, на Западную Римскую империю и на Византию.
Итак, территориальная, надплеменная, управленческая и идейно-ценностная интеграция Руси была достигнута. Сложнейший процесс построения собственного государства наши предки прошли успешно. В цивилизационное пространство Европы вступало молодое, перспективное государство. Однако последовавшие вскоре события прервали наше поступательное движение.