Охотница за головами в академии некромантов (Линг) - страница 24

Существо не нападало, просто смотрело спокойно и говорило таким же тоном, повторяя фразу.

«О чем оно спрашивает?» Стоило этой мысли пронестись в голове, как меня пронзила боль, словно в уши воткнули горячие иглы. Я схватилась за голову и повалилась вниз. Хорошо, что отрубилась.

В следующий раз очнулась в клетке, вонючей и грязной, стоявшей в сточной канаве. Рядом сидели женщины в лохмотьях, чумазые и запуганные.

— Она очнулась, — сказала одна из них посмелее и протянула флягу. Я, может, и отказалась бы в другой ситуации, но во рту пересохло. С жадностью сделала несколько глотков.

— Вы кто? И где мы находимся?

Ощутила, как голос подстраивается под новые вибрации, девушки прислушивались к моему говору, как если бы я для них была иностранкой, пытавшейся изъясниться на новом языке. Я и сама понимала, что мой речевой аппарат с трудом пока что воспроизводит чужую речь, которую я, однако, без проблем понимала.

— Мы у Чумы, — объяснила другая, с темными волосами, спутанными в колтун. — Меня выкупили за долги, остальные попали сюда разными способами.

В ужасе поняла, что попала в человеческий трафик. Голова снова закружилась.

— А полиция, вы пытались с ней связаться?

Моего вопроса не поняли, но, посовещавшись с другими, та же темноволосая уточнила:

— Ты, наверное, про законников?

Неопределенно пожала плечами.

— Так вон та от них сюда и загремела. Или подохнуть на улице с голоду, или пригодиться Чуме.

— А Чума — это кто?

— Так он тебя и приволок, полуволк, — пояснила девушка и прикрыла глаза. — Хватит болтать, надо беречь силы. Нам еще несколько дней в пути до того, как мы попадем в город грешниц.

У меня был еще миллиард вопросов, но чуйка подсказывала; лучше притаиться. Я и так слишком отличалась от них одеждой. Кстати, телефона, как и табельного оружия, при мне не оказалось. Чума их наверняка забрал себе.

Люди были обычные, живые, я даже потрогала нескольких девушек, чтобы убедиться, что они не моя фантазия. Одежда была странной. Многие из мужчин, что охраняли нас, имели луки со стрелами, другие носили на видном месте длинные ножи. По их разговорам поняла, что двигались мы к городу, который назывался Крауфгард. Где это место находилось на реальной карте, я не имела понятия, да и на какой карте могло находиться это галлюциногенное место, тоже.

Первого орка я увидела в тот же день. Здоровущий, под два метра ростом, он подошел к клетке. Девушки не закричали при его появлении, поэтому и сама кое — как сдержалась. Только отползла поближе к темненькой.

— Ты странная, — проговорила она, когда орк легко, словно мы ничего не весили, перетащил клетку с нами на повозку. — Как тебя зовут?