Лунная соната для бластера (Серебряков) - страница 81

Итак: За сегодняшний день меня успели дважды предупредить, притом серьезно (трижды, если считать слова Хозяйки Сэри). Но убивать не стали — то ли нужды не видят, то ли какие-то свои планы на мой счет имеют. И по-прежнему никакой связи между безумными событиями последних дней. Как нет ее. Вот поисками указанной связи я и займусь по дороге на курорт. Если миз Релер не помешает.

А сведения из досье скорее рвут хлипкие соответствия, чем устанавливают их. Вот разве что странное отношение властей к Сиграму… не работал ли он каким-то образом на Службу? Тогда легко объясняется и снисхождение к милым шалостям черной уикки. И наличие у законопослушного лунаря запрещенного гаузера. Но делать такой серьезный вывод на основании дел давно минувших дней рановато. Значит, следует проверить. Заглянуть по дороге в купола Лаланда.

Как я объясню это миз Релер? А никак. Пусть думает, что хочет.

Сольвейг вошла бесшумно. Походка ее выдавала усталость.

— Тяжелый день? — вместо приветствия спросил я.

Моя подруга молча кивнула, раздеваясь.

— Восемь нарушений, — бросила она, наконец. — Столько никогда не было. И шеф всех продрал.

— Это в его духе.

— А Мерриллу разносы полиции устраивать — в его духе? Он такой концерт устроил — мы боялись, что стены рухнут. Миш, ты хоть понимаешь, какую кашу заварил?

— Еще нет, — признался я честно.

— Так вот, если ты немедленно не скроешься с глаз, — объявила Сольвейг, швыряя одежду на ковер и валясь рядом, — ты этого уже не узнаешь. Никогда.

Который раз за день я это слышу?

Только тут я сообразил, что, как дурак, сижу одетый в собственном доме. Я поспешно стянул шорты и откинул поближе к мусорнику, чтобы не валялись на полу.

— Так серьезно?

Сольвейг только пробормотала что-то неразборчивое в ответ.

— Ну так я выполню твой совет, — небрежно ответил я, титаническим усилием подавляя зевок. — Еду в Арету. Навещу Банко… в алиенисты уйду…

Она настороженно взглянула на меня.

— С каких это пор ты стал слушаться советов?

— Да вот — повзрослел, остепенился…

Сольвейг хихикнула.

— Повзрослел! Да ты так и останешься до ста лет хулиганом! Социопат!

Я изобразил натуральную обиду.

— Я?! Пент… э-э… полицейский? — И я выдал по полной программе пантомиму «Защитник мира и спокойствия на боевом посту». Этот номер я довел до блеска года три назад, но он почему-то еще вызывал хохот.

— Да что ты выяриваешься! — Сольвейг едва не плакала от смеха. Думаю, правда, что веселили ее в основном мои зевки, прорывавшиеся наружу в самые неподходящие моменты (я сделал заметку на будущее включить в программу и их). — Можешь ты хоть раз в жизни серьезно поговорить?