сказала она себе. Вот он
выглядит, как обычное, здоровое, не неврастеническое человеческое существо. И чем я это заслужила?Он был обычным, но на вид жутко умным. И чем-то встревоженным. Он был ни высоким, ни низким, скорее страшноватым, чем красивым, но страшноватым в красивом смысле.
— Меня зовут Дурр, — нерешительно представился он, — Фрэнк Дурр. У меня назначена встреча либо с доктором Клейн, либо с доктором Кордье, не знаю, с кем именно.
— Для себя? — недоверчиво спросила Мала.
— Нет, для друга. Можно, я приведу его?
— Разумеется. Кабинет «А», доктор Кордье.
Человек выскользнул из двери. «Приведу его», сказал он. Значит, это не жена. Возможно, он вообще не женат, радостно подумала Мала.
В коридоре раздался громкий шум, затем в дверь ударило что-то тяжелое.
— Все порядке, Чут, все в порядке, — простонал кто-то.
Затем дверь распахнулась, и Мала увидела этого друга.
По крайней мере, она не упала в обморок. Но ей пришлось признать, что это ее шокировало. Она привыкла к странным существам, иногда встречавшимся на новых планетах, и за те годы, что она тут работала, ей довелось узнать большую их часть. Но друг Фрэнка Дурра был чем-то совершенно необычным.
Для начала, он, — или оно, — был одет в то, что называлось смирительной рубашкой. У существа было две ноги и шесть рук, и все они были обмотаны белой тряпкой, откуда пытались вырваться, чтобы задушить Дурра и его помощника. Создание дергалось, вырывалось и извивалось с естественностью землетрясения. А на его нелепых плечах торчало две зеленые головы, одна явно пребывала в гневе, управляя попытками существа вырваться, другая — в апатии, словно жалея, что не может немедленно уснуть.
Борьба внезапно прекратилась, и существо тяжело опустилось на пол. Двое людей подняли его и потащили в кабинет «А». Завороженная Мала пошла за ними.
Она сразу же увидела, как недоволен доктор Кордье. Его многочисленные подбородки тряслись от гнева, живот дрожал.
— Что это еще такое? Что это? — настойчиво спрашивал он. — Я не лечу чудовищ.
Помощник Дурра вышел и закрыл за собой дверь.
— Чут-чут — не чудовище, — вытерев пот со лба, ответил Дурр. — Он бигуманоид.
— Я не могу его лечить, — твердо заявил доктор Кордье.
— Вам придется. — Дурр выудил из кармана листок бумаги. — Вот распоряжение правительства.
— Но я не знаю, как его лечить, — прокричал доктор Кордье. — Уведите его отсюда, пусть им займется специалист.
— Таковых нет. — Дурр опустился в кресло, — в кресло доктора, — и обвел глазами кабинет.
Он заметил в дверном проеме Малу и покраснел. Почему он стесняется? —