Вуаль. Крыло четвёртое (Соколов) - страница 24

— Я принц Лонгвей рода Тьяньжань, — На ломанном русском величаво начал азиат, сложив руку в «баскетбольную корзину» перед собой, глядя в маленькую бумажку. — … Второй воин, и наследник культа Игуаньдао…. Обращаюсь к тебе бесчестный княжич Станислав из рода Мышкиных, запятнавший своим вероломным поведением идеалы Игуаньдао… Как наследник культа, сообщаю тебе, что в ближайшее время ты будешь призван к ответу за свой поступок порочащий честь воина. По княжескому кодексу Российской Империи, Я Лонгвей из рода Тяньжань, вызываю тебя на официальное состязание. Условия проведения будут оговорены на следующем заседание княжеского совета Петрограда. Княжич Станислав?

— «Эл…Фир…Нано…Руж…Эл…Сиг…Сиг…Нэт» — Половину сказанного мне, я прослушал, не в силах даже моргнуть, погружённый в разглядывание вязи на мече Лонгвея. — «Хочу….Хочу…Хочу, ска! Атминтис не перестаю удивляться твоим шуткам! Откуда в этом мире такие вещи?!»

— Он так испугался твоей решимости брат, что потерял дар речи. — На чистом русском произнёс молодой мужчина лет тридцати с причудливым пучком волос на голове.

— Княжич Станислав, с вами всё в порядке? — Спросил Лонгвей, и видя куда направлен мой взгляд, немного отвёл бедро, к которому был приторочен его меч.

— Действующий патриарх культа Игуаньдао, глава рода Тяньжень, Фа Тяньжень, — Не отреагировав на провокацию, демонстративно игнорируя наследников рода, чтобы указать им их место, моё обращение было направлено к старику Фа, разглядывавшему меня всё это время. — Я, исполняющий обязанности главы рода Мышкиных, княжич Станислав, с радостью принимаю вызов рода Тяньжань. Условия проведения состязания и размеры контрибуций обговорим в совещательном порядке на совете князей, закрепив все требования сторон документально. Предупреждаю заранее, достопочтенный патриарх Фа Тяньжань, в случе моей победы, одним из условий будет вот эта вещь.

Стоило моему пальцу указать на оружие Лонгвея, как меч неуловимо выскользнул из ножен. Даже не дрогнув, слегка усмехнувшись, я указательным пальцем попробовал остроту кончика бронзового меча направленного мне в горло.

— Это исключено, лаоваи… — Скрипнул патриарх Фа, явно недовольный моими словами.

— Напомню, что «чужеземцы» здесь вы, патриарх. — Тут же среагировал я на обращение с пренебрежительным оттенком, похвалив самого себя за вчерашние старания в изучение китайской культуры. — Я хочу этот меч.

— Княжич, ты не знаешь о чём просишь… И что это за «вещь», как ты выразился…. — Величаво начал патриарх Фа, но пользуясь картинно выдержанной им паузой, я перехватил инициативу.