Добро пожаловать домой (Пьянкова) - страница 54

Пару секунд Андре молчал, глядя на старшего брата с обидой и непониманием. И мне вдруг показалось, будто сквозь лицо Андре Арно, приятное мужское лицо, проступает другое, безумное и жуткое.

«…сожрать своего поклонника…»

Андре Арно не был нормальным…

Не знаю, из-за кого или чего с дядей Андре случилось такое… Но нет, я не желала ехать с ним. Пусть лучше будет рядом едва терпящая меня тетя Вирджини, тетя Лотта со своим каменным мужем, безразличная ко мне бабушка и призраки… Но не дядя Андре. Только не он. Кто угодно — но не он.

— Ты просто не хочешь, чтобы девочка жила со мной.

Если Андре Арно надеялся таким образом смутить дядю Рене, то зря. Тот и не подумал оправдываться:

— Да, не хочу. Как ты вообще это представляешь? Ребенку еще восемнадцати нет, а ты взрослый мужчина. И ваше родство чересчур дальнее. Вспомни хотя бы о приличиях! Хочешь лишний раз объясняться с полицией?

Андре Арно только беззаботно рассмеялся, разом став лет на десять моложе.

— Нам ли бояться полиции?

Должно быть, он сказал шутку… Но я ее не поняла, а другие так и вовсе не оценили.

Глаза бабушки… О, какое же в них было выражение! И гнев, и возмущение, и изумление.

— Андре! Я уже устала тебе повторять! Ты нарушаешь все возможные правила! Каждый раз обещаешь, что это в последний раз — и каждый раз одно и то же! Рене совершенно прав, Тессе лучше остаться в «Розе», а не переезжать к тебе.

Андре Арно посмотрел на меня с грустью.

— Разумеется, Рене всегда прав. Он же у нас святой. Ни единой ошибки за всю жизнь, — иронично отозвался на слова бабушки мужчина. — Не чета мне… Ну как, братик, нимб еще не натирает?

Лицо дяди Рене стало совершенно серым, а губы сжались в узкую линию.

Самой несчастной среди моих родственников казалась тетя Шарлотта. Она переводила взгляд с мужа на деверя и белела с каждой секундой все больше и больше.

— Как был неблагодарным, так и остался, — сухо заметил Рене Арно. — Тесса, иди к себе. Ты остаешься в «Белой розе».

Я тут же развернулась и начала подниматься по лестнице, желая сбежать от этой склоки, в которой я была костью для нескольких собак разом. Хорошо, что победа была за тем «псом», которого я и сама предпочла бы.

С Андре Арно совершенно точно было что-то не так… И я не хотела на собственной шкуре проверять, что именно.

— Ты вроде бы тоже дальний родственник, — едко процедил Андре. Его злость теперь уже стала ощутимой и для других. — Так почему ты решаешь за Тессу? И с чего вдруг она должна тебе подчиняться?

— Это в первую очередь мое решение, — твердо произнесла бабушка Натали. — Будешь и со мной спорить?