Леди в белом (Пьянкова) - страница 31

— Не со мной, — коротко ответила я, пытаясь нащупать в темноте узел и распутать его.

Мужчина тихо выругался.

— Обнимите меня, — приказал лорд Дарроу. — Просто обнимите и постойте так недолго.

Как и всегда, я послушалась, даже не задумываясь, зачем его милости понадобился такой неуместный жест привязанности с моей стороны.

И через минуту, не более того, я услышала:

— Право, стоило взять вас с собой. Тогда бы такого досадного происшествия не случилось бы.

Мужчина уже освободился, о чем ясно говорило то, что он сам обнял меня в ответ.

— О чем вы? — спросила я, начав надеяться на спасение.

Его милость довольно хмыкнул.

— Помните наше с вами последнее столкновение с Тшилабой?

Я сперва кивнула, а потом уже сообразила, что он вряд ли различит мои движения.

— Тогда вы коснулись меня — и словно бы у меня прибавилось сил. Сейчас — тоже самое. А ведь я практически не сомневался, что сегодня погибну.

Облегченно вздохнув, я уткнулась в плечо лорда Дарроу. Благо, теперь можно.

— Шут сказал мне, что неблагие фэйри каким-то образом сделали меня… живым артефактом. Я могу давать силы колдунам.

Тело его милости словно окаменело под моими руками.

— Шут? Шут Благой королевы? Как у вас только ума хватило связаться с ним?! — возмущенным шепотом принялся выговаривать мне лорд Дарроу. — Какая самонадеянность. А если бы он воспользовался таким удачным шансом и убил вас?!

У меня против воли на лице проступила улыбка. Лорд беспокоился обо мне. Ему самому угрожала смерть, а он переживал из-за моей безопасности!

— Но, милорд, — виновато начала я, — мне в любом случае не выжить без вас. Так и смысл?

Его милость наверняка мог бы ещё долго мне выговаривать за неосмотрительное поведение, но, видимо, посчитал, что успеет сделать это и позже, а пока следует как можно быстрей покинуть дом. Пока не вернулась Тшилаба.

— Не выпускайте моей руки, мисс Уоррингтон, — потребовал мужчина. — Держитесь рядом со мной. Возможно, от этого зависят наши с вами жизни.

В этот момент дверь в подвал открылась и на пороге появилась леди Элинор со свечой и, что куда важней, с двумя слугами за спиной.

При виде меня подле лорда Дарроу женщина явно не пришла в большой восторг.

— Эта девица пронырливей крысы и готова пролезть в любые щели, — едко процедила леди Элинор. — Следовало сразу ее убить. Но ничего, сейчас мы исправим это упущение.

Видимо, я не обладаю особенными добродетелями, поскольку с огромным удовольствием наблюдала за тем, как леди Уайтберри с прислугой буквально вылетели за дверь, вышвырнутые невидимой силой.

Да, лорд Дарроу, несомненно восстановил в моем присутствии силы и теперь жаждал отыграться за перенесенные страдания. Благо, было на ком. Леди Элинор уж точно заслужила самого неджентльменского отношения со стороны его милости.