История Золушки или Каникулы в волшебной стране (Мах) - страница 59

- Разрешите представиться, - Кира решила, что самое время спасать ситуацию, - курсант Кира Амелина, честь имею!

На тот момент, честь – во всех смыслах, - действительно была при ней. Офицерской она обзавелась, поступив в Качинское училище, а девичью просто не успела еще потерять. Однако, взглянув в глаза вставшего из-за стола Бориса, Кира сразу поняла, что долго такое положение вещей – имея в виду ее девственность, - не продлится! Борис был высок, широкоплеч и хорош собой. Крупный, но не рыхлый, голубоглазый блондин. Что еще нужно, чтобы барышня "поплыла"? Наверное, только готовность девушки впасть, как говорят великобританцы, в любовь. Кира была готова. Она давно ждала такой во всех смыслах судьбоносной встречи, и надо же – дождалась…


***

К четырем часам дня все неотложные дела были наконец переделаны, и приготовления к продолжению путешествия благополучно завершены. Кира сердечно попрощалась с хозяйкой замка, получив по ходу дела еще несколько крайне ценных наставлений о то, что, как и когда следует предпринимать по ходу развития отношений, и в четыре с четвертью они со Львовым уже покинули гостеприимный дом графини Дуглас, вылетев на самолете-амфибии, "совершенно случайно" оказавшемся в замковом капонире на берегу озера. По случаю отлета, новые наряды баронессы Багге-аф-Боо были аккуратно сложены в дорожные кофры и погружены на "аэроплан", а Кира переоделась в выстиранную и отутюженную форму штабс-капитана.

- Рулю я! – остановил робкие поползновения Киры Львов.

- Почему это? – почти возмутилась она.

– Потому что это моя сказка!

"Ну, где-то так и есть", - согласилась с ним Кира, но вслух все-таки фыркнула, выражая свое несогласие с такой "шовинистической" постановкой вопроса.

Хорошо фыркнуть – говаривала в давние времена ее тетка, - настоящее искусство. Женщина этим манером не хуже, чем мужик по матерному, выразить себя может.

И она была права, разумеется, но правда Матрены Никодимовы принадлежала, увы, исключительно женщинам гражданского звания. Офицеру фыркать несподручно, легче – по матери послать. Однако в том и состояла прелесть нынешнего ее положения, что пусть и ненадолго, но представилась Кире возможность снова почувствовать себя просто женщиной. Побыть, так сказать, слабым полом, - даже если на ней надета мужская офицерская форма, - и вести себя соответственно этому давно утраченному статусу. Такая Кира могла и фыркнуть, и голову на плечо Львову положить, и много чего еще могла себе позволить. И грех было этим правом не воспользоваться.

"И ведь ночь впереди… - подумала она, рассматривая скользящие под крылом пейзажи Скандинавии. – Да, и что нам ночь? Можно и не дожидаясь, если будет где…"