Карма. Том 1 (Громыко) - страница 204

Дело сразу пошло намного легче. Теперь Хэл с Натаном не столько тащили криокамеру, сколько работали буферами на поворотах, самоотверженно врезаясь в косяки вместо нее.

Грузовой отсек катера был невелик, всего сорок кубических метров. Как две каюты, причем одна из них доверху завалена всяким барахлом, торопливо раздвинутым Иветтой. Сгруженная посреди него криокамера с покойником выглядела так, будто ее выставили на помойку в надежде, что она кому-то приглянется и обретет новый дом.

– Великолепно! – заключила Лиза, с таким видом отряхивая ладони друг о друга, словно это она провернула львиную часть работы. – Кстати, – развязно обратилась она к зашедшему вместе с ними фреанину, – а зачем вы отправляете своего приятеля на Джек-пот? Он завещал похоронить себя там, да?

– Джек-пот много прошлое, много друг и враг. – Фреанин по-прежнему вел себя поразительно кротко для своей расы и в особенности касты. Молли нервно терзала папку, то отщелкивая застежку, то пристегивая на место. Она-то знала, что это не вежливость, а страх перед втыком от начальства, если исполнитель сорвет сделку. – Потом дальше круиз. Традиция показать всем!

– Ого! – восхитилась несносная девчонка. – А как вы раньше выкручивались? Ну, до изобретения криокамер?

– Вид не очень, – признал фреанин. – Но эффект даже лучше! Сразу видеть настоящий друг и враг! Не каждый смей подойти!

– Кстати, а как он умер? – не затыкалась Лиза.

Фреанин сосредоточился и зашевелил губами, словно слагая цветистую сагу о последнем деянии покойного, после чего по слогам выдал: «Ско-ро-пос-ти-жно!» – и триумфально хрюкнул, гордясь своим лингвистическим успехом.

– А на после Джек-пота вы уже договорились? – еще больше оживилась девчонка. – Или, может, нам и дальше его покатать?

– Там гляди, – туманно ответил ксенос и, поскольку его терпение давно было на исходе, с громовым сопением развернулся и покинул катер.

В наступившей тишине очередной щелчок застежки прозвучал как взрыв, и чтобы не спалиться, Молли открыла папку и с умным видом в нее уставилась. Сверху лежало свидетельство о смерти: имя покойного, адрес, время кончины с точностью до минуты – многоуважаемый Мыыр Догора Апур преставился вчера в тридцать один сорок три по местному времени.

Заявка на транспортировку «органики» появилась в базе в тридцать один десять, Молли это точно помнила.

Хэл первым заметил острую пигментную недостаточность подруги.

– С каких пор ты начала бояться трупов? – удивился он.

– В-в-вот с эт-т-тих самых, – с запинкой сообщила Молли, поспешно захлопывая и защелкивая папку. – Он какой-то очень… убедительный.