Карма. Том 1 (Громыко) - страница 78

– Почему? – отважилась спросить Молли.

– Потому что наш профсоюз не любит гастролеров, – по-прежнему благодушно сказал наркоторговец, и Молли внезапно поняла, кого он ей напоминает: хищную болотную хорамору, которую держала ее парикмахерша. Из-за вздернутых уголков пасти казалось, будто тварь постоянно улыбается, в то время как она только и ждала, когда кто-нибудь сунет ей под нос вкусный, сочный и хрустящий палец. – Почти так же, как воров и врушек. Ну что, договорились?

Фил встал и протянул руку, Молли тоже вскочила.

– Договорились! – торопливо, хриплым голосом подтвердила она.

– Вот и умница! – Наркоторговец проигнорировал встречную ладонь и ласково потрепал Молли по заду, как кобылицу по крупу – норовистую, но успешно укрощенную. – Хорошая девочка, скачи к своей подружке!

Смачный шлепок напоследок – и Молли вылетела из шатра, как из стартового бокса.

Двое проходящих мимо шериан с радостным кулдыканьем устремились к большому и такому соблазнительному шатру, но полог тут же снова сросся, и они разочарованно отпрянули. Молли проводила их обозленным и одновременно завистливым взглядом – не знаете, дураки, куда лезете!

– Ну что, поговорила со своим другом?

Молли подскочила, как от еще одного шлепка.

– Чего ты сюда приперлась?! – вырвалось у нее.

Иветта растерянно попятилась.

– А что, нельзя? – с обидой спросила она. Под мышкой девушка держала высокую тонкостенную вазу из сиреневой глины, расписанной голубыми и синими волнами – подарок денебки за увлекательную дискуссию. – Я решила, что лучше подождать тебя здесь, чем разминуться и потом искать по всему рынку.

– Мы же договорились встретиться в конце ряда! – Молли повертела головой, но соглядатая Фила не вычислила. Ягодица полыхала, как от клейма, которое и жутко чешется, и страшно дотронуться. – Пошли скорей на корабль!

– Уже? – удивилась подруга. – Почему?

Молли опомнилась. Фил их больше не тронет – по крайней мере, пока они не слетают на Сокко, – а раннее возвращение вызовет ненужные вопросы. Вон уже вызвало!

– Я имела в виду – давай двигаться в обратном направлении, только по другой стороне ряда, – выкрутилась Молли. – Хэл же просил далеко не отходить.

– У тебя точно все в порядке? – Иветта подозрительно присмотрелась к подруге.

– Ага, – Молли натянуто ухмыльнулась. – Извини, просто волнуюсь за тебя, вот и психанула. А знаешь, пошли дальше! Нат стопудово до вечера проковыряется.

И если «Фрея» улетит без пассажиров, то Молли стопудово кранты.

* * *

– Купишь? – с надеждой спросил амм, продолжая обращаться исключительно к Каю.