Во все имперские. Том 1 (Беренцев) - страница 34

Вблизи родовое гнездо клана Нагибиных выглядело еще хуже, чем издали. Оно было живописным, но мало отличалось от руин.

Башня, судя по всему, обрушилась лет двести назад, её обломки все заросли мхом и травой, как и сохранившееся здание двухэтажного коттеджа. Коттедж был выстроен из разнокалиберных круглых камней, от него несло седой древностью и эпохой викингов.

В воздухе над коттеджем творилось нечто странное, жуткое и определенно магическое. В свете фиолетовой Луны на фоне уже черных небес над домом метались темные сполохи, как будто там роились миллионы мух.

А еще я услышал звон, исходящий от дома, тихий и мелодичный.

В том, что произошла беда, я окончательно убедился, когда увидел у дома двоих.

Первой была похожая на ведьму баба, с огромным носом и закутанная в разноцветные платки. Возраста баба была неопределенного, зато непрестанно плакала и подвывала.

Странно, что в беседке я её воя не слышал. Возможно, баба начала выть только что, когда увидела, что я иду. Очередной спектакль крепостного театра для глупого барчука, мда.

В любом случае, я очень надеялся, что это не моя мамка.

Второй человек возле поместья определенно был господином полицейским. Причем, на господина полицейского он был похож гораздо больше, чем копы в моём родном мире.

У этого у мужика имелось всё, что нужно: внушительное брюшко, шегольские усики, синий мундир, увешанный бляхами, портупея, фуражка с эмблемой, изображавшей булаву и леопарда, и даже огромный револьвер в кобуре.

На земле лежал громадных размеров полицейский фонарь, освещавший двоих у поместья.

— Горе-то какое, барин! — заверещала ведьма, бросаясь ко мне, — Горе! Померли родители ваши! Черной магией убиты!

Алёнка, которой эту новость, судя по всему, до моего прибытия не озвучивали, ахнула и расплакалась.

Мне же, честно признаюсь, было плевать. Ну, неприятно, конечно. Но я этих родителей вообще не знал, так что горевать особо не о чем. Хотя батя у меня, судя по подаренной Алёнке, был хорошим мужиком.

Полицейский тем временем скептически оглядел мой разорванный и перепачканный кровью мундир, удивленно приподнял брови, бросив взгляд на Дрочилу, а потом шагнул ко мне и деликатно кашлянул:

— Ваше Благородие, разрешите представиться. Достоевский Порфирий Петрович, обер-полицмейстер Псковской Губернии. К вашим услугам.

Я кивнул.

— Что случилось?

Замотанная в платки ведьма хотела было снова завыть, но Порфирий Петрович опередил её:

— Это вы нам объясните, Ваше Благородие. Вы зачем родителей-то убили? М?

Так. Понятно.

Мало того, что моих батю и мамку шлепнули, так я еще теперь и главный подозреваемый.