Розовые единороги будут убивать (Ермаков) - страница 47

Совсем недавно, еще в доме терпимости под крылом Мадам Изабеллы, она была в сухой чистой одежде. Отмытой. Свежей.

И что теперь?

Сора сбежала.

И вот она снова лежит посреди трущоб, затапливаемых дождем.

– Чаки… что ты наделал? Я же… не успеваю…

А потом она почувствовала, как ее пальцы лижет шершавый язык. Ей стало щекотно. Чаки вернулся к ней.

– Чаки… Не надо… Чаки…

Сора посмеялась, одернула руку и открыла глаза.

Перед ней стоял рослый тонкий мужчина в черной ободранной одежде и с длинными седыми волосами. Когда он открыл веки, Сора увидела белки глаз, лишенные зрачка и радужки. Слепой. А на плече у него сидела мокрая крыса.

– Кто вы? – ужаснулась Сора и отползла назад.

– Ты напугана.

Слепец смотрел прямо перед собой. Конечно, ему нет смысла поворачивать голову, чтобы увидеть ее.

Сора поняла: его глаза – крыса.

– Что вам нужно?

Незнакомец протянул ей руку.

– Я отведу тебя в безопасное место. Под крышу. Там будет сухо. Холодно. Но сухо. Погреешься у огня. Не бойся.

– Куда вы хотите отвести меня?

– Домой. Под мост.

– Мост… К таким же бродяжкам, как и вы?

Незнакомец с крысой на плече сделал паузу.

– Так ты идешь?

Значит, ответ: «Да».

– Да…

Сора ответила крайне нерешительно. Она сама не представляла, какими последствиями ей может грозить путешествие под мост со слепцом.

– Можешь звать меня Крыс.

– Это имя такое у тебя?

– Прозвище. Никто из нас не знает настоящих имен друг друга. Это… Место Под Мостом. Там имена не нужны.

Сора поняла, что ей тоже нужно что-то придумать. Если есть возможность не говорить свое настоящее имя, то она его не скажет.

– Ласточка.

Крыса наклонилась к уху хозяина и что-то нашептала ему. Неужели, он может говорить с лондонскими крысами?

Оу… и во что она вляпалась?!

– Идем за мной, Ласточка. Мы с Дженкинзом отведем тебя в Место Под Мостом.

Сора наконец приняла руку помощи от Крыса и встала на ноги, отряхнув промокшее платье от грязи.

– Дженкинз? Так его зовут?

– Да, он главный.

– Не все крысы в Лондоне едят людей?

– Только голодные. Остальных я кормлю.

– Остальных?

– Стая. У всех есть стаи. Стаи крыс. Стаи волков. Стали людей под мостом. Сейчас ты сама увидишь нашу стаю, Ласточка.

Теперь Соре резало слух ее новое прозвище. Во всяком случае, это было первое, что ей пришло на голову более приличное.

Куда лучше, чем «Крыс».

– Ты кого-то звала?

– Ты о чем?

– Когда я подошел к тебе, ты говорила про какого-то… Чаки, если я правильно расслышал?

– Сейчас это не имеет никакого значения.

– Не пойми меня неправильно, я сам сторонюсь лезть в чужие дела, но, когда речь идет о безопасности, я вынужден вмешаться.