Корабль (Ечевский) - страница 10

Я здесь, – повторил он ещё раз, запыхаясь и делая глубокие вдохи.

—Отлично, Сервус! У меня для тебя очень важное и ответственное поручение. Видите этого юношу? – он указал в мою сторону. Развернувшись, Сервус мигом взглянул на меня, осмотрев с ног до головы.—Это Сигниф, он у нас человек новый, и потому ты должен показать ему, как нужно работать, и разъяснить всё для этого необходимое, а также ты должен подобрать ему каюту на нужном этаже. Теперь он твой помощник. Как ты будешь распределять между вами обязанности, меня не беспокоит. А вот за что я действительно волнуюсь, так это за то, чтобы этот малец ничего не натворил!Он уже пытался навешать мне лапшу на уши, так что будь как можно внимательнее. Пока что за все его делишки ты отвечаешь лично передо мной.

Всё то время, что он говорил, Сервус внимательно слушал и кивал, а когда этот надзиратель, наконец, закончил, Сервус понимающе покачал головой и выпалил:

—Да, конечно. Всё сделаю, как вы сказали, господин Вилик!

После этого так называемый господин Вилик стремительно удалился, а Сервус перевёл свой взгляд на меня.

—Ну что ж, следуйте за мной, молодой человек! Сказал он и зашагал в сторону выхода с палубы.

Я увязался за ним. В попытках найти ответы на накопившееся море вопросов я несколько раз пытался догнать его и сравняться в ходьбе, но из раза в раз ничего не выходило по причине его широкого шага. Тогда я попробовал завязать диалог:

—Сервус, постой, – сказал я впопыхах. – Я бы хотел о многом тебя расспросить. Тут вдруг он, не сбавляя темп, строго отрезал:

—Ну, во-первых, молодой человек, с вашей стороны непозволительно обращаться ко мне на „ты“. Я вам не товарищ, а начальник, и что так же имеет немаловажное значение в данном вопросе, я вас старше. Думайте, с кем говорите, прежде чем болтать всякое. А во-вторых, в мои обязанности не входит отвечать на ваши вопросы, а посему будьте добры вести себя в рамках установленных правил и норм. Никому вы здесь не нужны со своими расспросами,– он холодно закончил, и я даже почувствовал, как по всему моему телу пробежали мурашки. Но решив не уступать, я продолжил:

—Постойте, вы не можете нисколько не понимать мою взволнованность, ведь я здесь только первый день, и, очевидно, у меня должны были возникнуть вопросы. Я столько всего видел, а никто даже не собирается это как-то объяснить! Если честно, пока что я нахожусь в ужасной растерянности и даже не знаю, что мне со всем этим делать! Хочется просто забиться в угол и… Я не знаю! Не хотите мне отвечать, так скажите хоть, где, как и у кого я могу всё узнать. Ну неужели с вами никогда не случалось ничего подобного? Последние слова я произнёс уже почти что навзрыд.