Роуз и магия маски (Вебб) - страница 54

Дама в красивой маске с перьями, которая рассказывала им, как называются острова лагуны, улыбнулась и негромко сказала:

– Это брат его светлости, синьор Джироламо. Выдающийся человек.

Роуз кивнула, все еще пытаясь избавиться от страха, который посеял в ее душе Джироламо. Почему брат дожа казался гораздо более живым, чем сам правитель этого великого города?

Глава 9

– Как все прошло, сэр? – спросил Фредди, когда они выходили из тронного зала, но мистер Фаунтин лишь строго посмотрел на него и не отвечал, пока они не покинули дворец, в то время как лорд Линтон отправился на встречу с знакомым из Англии.

– Честное слово, Фредди, ты до крайности безмозглый мальчишка. Думал, я стану это обсуждать в окружении придворных и слуг?

Фредди обиделся:

– Полагаю, если бы дож захотел услышать наш разговор здесь, сэр, это было бы нетрудно. Во дворце столько волшебства, наверняка оно вытекает наружу. По всему городу могут быть заклинания подслушивания.

– Я бы нисколько не удивился, – вздохнул мистер Фаунтин. – Знаете, что это за здание? Вон то, соединенное с дворцом мостиком?

Фредди посмотрел на мост, и все остальные тоже повернулись к нему. Изящный мост был украшен причудливыми завитушками и зарешеченными окнами и соединял легкие арки дворца с приземистым, тяжелым серым зданием по другую сторону узкого канала.

Фредди нахмурился.

– Другая часть дворца? Там живет прислуга? Выглядит скромнее, чем левая сторона.

– Грязное какое-то, – согласилась Роуз.

– Это тюрьма.

– Рядом с дворцом? – усомнилась Роуз.

– Чтобы далеко не ходить. – Мистер Фаунтин печально пожал плечами. – Что вы слышали о Венеции?

– Только то, что здесь полно магии. И бесовщины, как говорил Линтон, но он же ненормальный, – презрительно фыркнул Фредди.

– А еще это богатый город, – вставила Белла.

– Они как-то умудрились не поддаться талисийцам, – добавила Роуз. – Так что магия здесь хитрая.

– Хитрая. Обманчивая. Жадная. Подозрительная. Мстительная. Все это – Венеция. А тюрьма рядом с дворцом нужна для тех случаев, когда кто-нибудь из придворных попадет в опалу и дож прикажет заковать его в кандалы. Смотрите. Видите, в стене дворца вырезан лев? Лорд Линтон мне вчера о них рассказывал. Такие есть по всему городу. – Он погладил забавного маленького льва – с кучерявой гривой и ухмыляющейся пастью тот выглядел веселым. – Каждый из них трубками соединен с комнатой в дворцовых подземельях – с комнатой разоблачений. Туда можно отправить записочку с доносом, например, если считаешь, что твой сосед строит козни против дожа. Или если этим занят ты сам и хочешь отвести от себя подозрения. – Он огляделся и выписал рукой в воздухе сложную фигуру, отчего воздух вокруг них завибрировал.