Ловушка для графа, или три правила острова Скай (Бергер) - страница 93

Эмилия подавилась бутербродом с яйцом.

— Мы, кажется, убедились, что ничего подобного не было, — укорила она.

— О нет, мы убедились, что тело не закопано где-то под клумбой, но это не значит, что его вовсе не было. Я верю словам горничной мисс Джонстон…

Эмилия не переставала удивляться мисс Хортон. Вот уж воистину противоречивая девушка!

— То есть вы, допуская, что граф закапывает тела где-то на острове, все-таки собирались с ним на прогулку?! — удивилась она.

И та удивилась в ответ:

— Мистер Спенсер, я — дочь барона. Граф не посмел бы мне навредить!

Ветер как раз ударил им в спины, зашелестел в высокой траве, лаская серые камни руин и словно перекликаясь с орлом, парящим над их головами. Стоило только встать на том самом выступе и тихонько толкнуть ее в спину… Мисс Хартли дернула головой. И ужаснулась… Неужели она действительно допускает, что граф Дерби способен на подобное вероломство?!

Но, кажется, действительно, допускала и все-таки… симпатизировала ему. А это уж было совершенно недопустимо!

— Вы знаете, что Дантульм когда-то принадлежал клану Макдональдов? — заговорила мисс Хортон совсем о другом. — Говорят, это был славный замок, неприступная крепость, способная выдержать любую осаду, но в шестнадцатом веке над замком нависло проклятие: кормилица, что присматривала за сыном главы клана, выбросила ребенка из окна замка прямо на скалы, прокляв этим весь род. После этого Макдональды покинули замок и поселились уже в Армадэйле…

— История не из лучших.

— Таких на острове много, — улыбнулась рассказчица. — Вот хотя бы про Яна Киара из рода Маклаудов, что, согласно легенде, был женат на фее. У них как раз родился ребенок, когда супругу призвали назад в ее родной край, но Ян очень любил жену-фею и не хотел ее отпускать. На мосту близ замка Данвеган он крепко держал ее, не позволяя покинуть его, однако девушка все-таки вырвалась и улетела… Но оставила мужу лоскут тончайшего шелка, способный три раза спасти их семью от беды. Бедный мужчина был безутешен до последних дней своей жизни!

— Печально, — констатировала Эмилия. — И вы, действительно, в это верите?

— Сложно сказать, мистер Спенсер: на Скае не знаешь, где заканчивается реальность и начинается сказка. Весь остров пропитан ощущением тайны и магии. Вы слышали про Бассейны фей? — спросила мисс Хортон.

— Конечно, как и всякий другой, отправляющийся на остров.

— Но вряд ли вы слышали, что на острове есть источник, который якобы делает человека бессмертным?

Эмилия улыбнулась.

— Нет, о таком я, действительно, не слыхал. Да и сказки всё это, мисс Хортон!