— Ты должна поехать с нами и встретится с ней, госпожа покажет нам истинное мастерство фехтования! — возбужденно говорил будущий мечник.
— Прости, я не могу, может как-нибудь потом.
— Ты мечница и отказываешься встретиться со своим идеалом? — очень расстроено произнес Майкл, отпустив ладони Лизы.
— Это, я, — начала нервничать девушка, — просто родители не поймут, если я задержусь, а так бы я хотела встретиться с принцессой Тайхо.
— Вот как! Этот жестокий мир рушит наши надежды, — сжал свой крепкий кулак, Майкл, — не волнуйся Лиза, если я чему-то научусь у принцессы, я обязательно передам тебе эти великие знания.
— Спасибо, — застенчиво поскабливала носочком туфли земли, покрасневшая девушка.
— Ладно, прощайтесь уже, вы всего два дня видеться не будете, — приложив ладонь к лицу, сказал Чэм.
— Тогда договорились, в понедельник обо всем тебе расскажу, — светился радостью Майкл.
— Не забудь отработать разящий удар, мы должны занять первые места, — неотрывно смотря на мальчика перед ней, сказала Лиза.
— Сделаю все возможное! Пока, до понедельника, — в один прыжок запрыгнул на козла он.
— Пока, — помахала ему вслед рукой, погрустневшая девица.
— Альфонс, — пробубнил Чэм, которого так и подмывало что-нибудь сказать.
— С чего вдруг-то? — возмутился его племянник, — я гордый мечник, знаешь ли.
— Все вы так говорите, а потом старики как я не знают куда беременных дочерей девать.
— Ты это вообще к чему?
— Бабник…
— Я же альфонс, тьфу ты, то есть мечник.
— Все вы мечники альфонсы и бабники.
— Дядя тебе что завидно?
— Скажешь тоже, — покачал головой старый кучер, — ты свою тетю видел? Чего глупости спрашиваешь? — посмотрел на лошадь он, — конечно завидно…
— А ты ведь не соврал про принцессу, да? — опасно сузил глаза Майкл, — такой подлой мести из завести я не прощу.
— Я тебе сейчас вожжами по роже дам, мечник, еще раз зыркнишь на меня так. Понял?
— Шутка дядя, просто шутка, так что насчет принцессы?
— Они нас у третьей станции будут ждать. И это, — посмотрел он на племянника, — хватит юную госпожу звать принцессой, что за дурь?
— Это для дураков дурь, — выпрямился парень, — а для настоящих фехтовальщиков, она принцесса меча, не говорить ее титул равно либо оскорбить, либо признать в себе слепца. А я не слеп и не груб.
— Просто туп…
— Не смешно…
— Да уж совсем не смешно когда твой племянник тупой.
— Дядя, я недавно прорвался на вторую ступень сферы тела и это без особых культивационных ресурсов. Твой племянник гений меча! Гордись, пока можешь, — жадно улыбнулся Майкл.
— Ты уже я смотрю, за нас обоих гордишься, так что я пас. Отдохну в кой веки.