Люди кода (Амнуэль) - страница 93

И.Д.К. протянул руку и погладил женщину по волосам. Дина сидела неподвижно, погруженная в свои мысли, и ему казалось, что он читал их, будто в книге, раскрытой на какой-то странице в середине текста. Все, что происходит, должно иметь смысл. Именно это мы должны сейчас понять: смысл. Все, что с нами случилось, было предусмотрено Кодом. Тем самым, из Торы. Нужно успокоиться, Дина, я вижу, что ты плачешь, не нужно плакать, все будет хорошо.

— Я больше не буду, — сказала Дина. — Расскажи мне. И, пожалуйста, не думай постоянно о том, что не можешь оценить разности хода часов здесь и на Земле. Иначе я опять запутаюсь и буду плакать.

И.Д.К. рассмеялся. Он не думал о часах, это было в подсознании. Значит, Дина чувствует глубже, чем он.

— Я женщина, — сказала Дина.

— Я вижу, — сказал И. Д. К.

Они потянулись друг к другу, смотрели друг другу в глаза, и рассказ стал излишним — они уже знали друг о друге все. Губы казались родником. Глаза — отражением бессолнечной бесконечности неба, и нужно были закрыть их, чтобы не упасть, не затеряться опять. Хотелось пить, и они пили.

Будто в пустыне — не напиться.

* * *

Можно ли умереть в мире мертвых?

* * *

— Мы не должны были этого делать, — сказала Дина.

И.Д.К. молчал, он знал, что в глубине души Дина думала иначе, но не хотел показать ей, что знает это. Да и не был уверен, что прочитал ее неосознанное желание; может быть, — свое собственное?

— Ты слышишь? — сказала Дина. — Мы не должны были…

— Тень здесь все-таки есть, — пробормотал И. Д. К., — хотя и размытая. Такое впечатление, будто небо — стеклянный купол, а источник света выше. Наверное, таким был мир на второй день творения, когда Бог уже отделил свет от тьмы, но еще не создал ни Солнца с Луной, ни звезд.

— Тогда и растений не было, а ты посмотри какие кусты. Правда, не пахнут. Знаешь, я уверена, что в Иерусалиме еще и часа не прошло. Такое ощущение.

— Видимо, наши желудки живут по иерусалимскому времени — совершенно не хочется есть.

— А это возможно — чтобы организм жил в одном ритме времени, а мысль — в ином, более быстром?

— По-твоему, все, что мы с тобой видели и пережили — это только мысль, воображение?

— Да, ты прав… Я с ними разговаривала — с женщинами. И вода текла… Тогда что же это?

И.Д.К. помедлил с ответом. Они подошли к деревьям — грязно зеленым у основания, с ярко-зелеными длинными, линзовидными листьями, росшими прямо из ствола на высоте примерно пяти метров. В лесу было сумрачно, но не так, как следовало бы ожидать из-за отсутствия солнечного света.

— Саграбал, говоришь? — сказал И. Д. К. — Пусть будет Саграбал. Звучно и непонятно, как раз то, что нужно для хорошего названия.