Кукла (Макбейн) - страница 79

– Вы знаете, он звонил только одному абоненту.

– Скажите, мистер Блаунт, – затаил дыхание Клинг, – а вы навскидку не вспомните номер этого другого абонента?

– Так сразу – не вспомню, но номер есть в счетах. Это точно не номер его жены – ее телефон я заучил наизусть, ведь мистер Сакс звонил ей постоянно целый год, с тех пор как приехал сюда. А вот этот второй номер – он для меня в новинку.

– И когда мистер Сакс стал названивать этому абоненту? – напряженным голосом произнес Берт.

– Если мне не изменяет память, в феврале.

– И часто он ему звонил?

– Как правило, раз в неделю.

– Вы не могли бы продиктовать этот номер?

– Секундочку, пойду гляну счета.

Клинг напряженно ждал. Рука, сжимавшая трубку, в которой потрескивали разряды статики, сделалась влажной от пота.

– Алло, – раздался наконец голос Блаунта.

– Да-да, я вас слушаю.

– Записывайте. СЕ три-четырнадцать-ноль-два.

– Спасибо.

– Не за что, – отозвался менеджер.

Повесив трубку, Клинг застыл на несколько мгновений, не убирая руки с телефона. Немного подождав, он снова снял трубку и набрал СЕ 3-1402. Пошли длинные гудки. Берт принялся их считать. Четвертый. Пятый. Шестой. Наконец в трубке раздался женский голос:

– Кабинет доктора Леви.

– Говорит детектив Клинг из восемьдесят седьмого участка, – представился Берт. – Вы его секретарь?

– Совершенно верно, сэр.

– А телефон, вы сказали…

– Доктора Леви.

– А как, простите, его имя?

– Джейсон.

– Вы не знаете, где я могу его застать?

– К сожалению, сэр, он уехал на выходные и вернется только в понедельник утром. – Женщина выдержала паузу. – Позвольте узнать, вы желаете записаться на медицинскую консультацию или же он вам нужен по каким-то полицейским делам?

– У меня есть к нему несколько вопросов в связи с одним расследованием, – ответил Клинг.

– Он начинает прием в понедельник с десяти утра – это если вы решите ему позвонить. Я уверена…

– А вы можете дать мне номер его домашнего телефона? – спросил Клинг.

– Дома его тоже нет. Я же говорю, сэр, он уехал на все выходные.

– А вы не подскажете, куда он отправился?

– К сожалению, не знаю.

– Ладно, тогда все-таки дайте мне его домашний телефон, так, на всякий случай, – попросил Берт.

– Простите, сэр, но мне не положено. Если хотите, я могу сама ему позвонить. Если доктор дома, хотя, насколько мне известно, его там нет, – я попрошу его вам перезвонить. Вы не могли бы продиктовать ваш номер?

– Конечно. РО два-семьдесят шесть-сорок один.

– Спасибо.

– Вы не могли бы мне перезвонить, если доктора не окажется дома?

– Разумеется, сэр.

– Благодарю.

– Вы не могли бы напомнить, как вас зовут?