Всё, что я искала (Гофман) - страница 113

– Ну и компания, – неожиданно твердым молодым голосом заметила ведьма. – Ночной охотник, мурдис, ульм, дракон и дитя Бездны… Чего встали-то? Милости прошу к столу.

И, приглашающе махнув нам рукой, странная старушка вновь скрылась в доме.

Я покосилась на Хельдена. И Рой – тоже. И все остальные.

– Ну не съест же она нас, – буркнул он, слезая с Луциса. – К тому же мы при оружии.

Последовав его примеру, мы спешились и, привязав лошадей к перилам крыльца, один за другим осторожно вошли в дом. Внутри было просторнее, чем казалось снаружи. За сенями обнаружилась большая опрятная комната с печью, кроватью, столом и двумя скамьями возле него, освещенная стоящим на деревянной полке эзалиром. Под потолком я увидела связки каких-то трав, сушеных плодов и грибов, наполняющих дом неповторимым лесным духом, а на столе – пузатый глиняный горшок с крышкой, хлеб, сыр, овощи, блюдо с румяными пирожками… Ведьма словно заранее готовилась к приезду гостей.

– Сполосните руки – вон там – и садитесь за стол, – скомандовала возящаяся у печи хозяйка. – Меня, кстати, Моринной звать.

Мы тоже представились, после чего, умывшись, расселись за столом, едва вместившим нас всех. Хозяйка споро расставила перед нами миски и наполнила кружки ароматным напитком, на вкус оказавшимся умопомрачительно вкусным ягодным морсом. А затем, велев нам угощаться жарким из горшка, ушла «задать корм лошадям».

– Ты по-прежнему не ощущаешь никакой угрозы? – проводив ее настороженным взглядом, спросил меня Рой.

Я отрицательно покачала головой.

– Странно все это, – буркнул он, таращась в свою миску. – Она словно ждала нас. И так гостеприимна… А я не припомню, чтобы мы видели эту хижину здесь раньше…

– Мы могли проехать мимо, – пожал плечами Хельден.

– А вдруг еда отравлена?

– Ну не жнаю, очень вкушно, – с набитым ртом отозвалась ульмийка.

– Никакой отравы здесь нет, – спокойно подтвердил Дарах, отправляя в рот очередную ложку. – Я бы почувствовал.

– И Фобос все еще жив, – фыркнула я, кивком указывая на своего питомца, чуть ли не по самые уши нырнувшего в мою миску – оттуда доносилось только сдавленное чавканье и урчание.

К тому моменту, как Моринна вернулась и присоединилась к нам за столом, ели уже все, включая необычно подозрительного Роя.

– Спасибо за ужин, – искренне поблагодарил Хельден, когда мы наконец утолили свой голод. – Не расскажешь, кто ты такая и почему живешь так далеко от людей?

– Да что тут рассказывать, – пожала плечами женщина. – Жила я когда-то в Унросе, деревне, что вы наверняка проезжали пару дней назад, – да погнали меня оттуда. Уж год почти минул. Собака у соседа сдохла, что часто лаяла на меня, а после дитя у кого-то захворало… ну и, как водится, обвинили во всем местную ведьму. Так я, не дожидаясь расправы, сама подальше в лес и перебралась. Сюда, к ульмийским землям, никто не суется.