Лето, когда ты была невестой (Орлова) - страница 41

Когда на рассвете отворилась дверь темницы, самоцветный браслет для Гленнвен был готов. Он получился такого размера, что она смогла бы носить его вместо своей старенькой налобной тесьмы.

Но она надела его на запястье, в несколько оборотов.

Проклятье не сработало. Ни сейчас, ни в ночь рождения луны, на которую Брегира на всякий случай опять заперли. И теперь можно было сказать со всей уверенностью: тёмные чары, предназначенные для цесаря, на телохранителя не подействовали. Жизнь вернулась в своё русло.


***

Наступило лето, и цесарь с цесаревной отправились в соседнее государство на королевскую свадьбу. Сопровождаемый стражей караван слуг, нянек и повозок, нагруженных сундуками с подарками для новобрачных и нарядами цесарской семьи, длинным поездом растянулся вдоль широкого наезженного тракта. Четверо телохранителей ехали по обе стороны крытой повозки цесаря, внимательно всматриваясь в мирную даль цветущих полей и прохладную тень дремучих лесов.

К ночи цесаря ждали в приграничной деревне и уже готовили лучшие угощения и самые мягкие перины. А пока стоял непривычно знойный день, и палящее солнце не щадило путешественников. Основной большой тракт шёл бескрайним полем, огибая лесок, через который протянулся его младший брат, более короткий путь до ночлега. Но цесарский поезд почему-то не стал сворачивать на развилке.

– Что такое? – возмутился правитель, – почему кружным путём?

– Лесная дорога зарастает, ваше величество, – сообщил подозванный цесарем стражник, склонившись на коне так, чтобы видеть собеседника через окно повозки, – некоторые из повозок могут застрять.

– А наша? Наша проедет?

– Ваша проедет! – заверил стражник.

– Тогда разворачивайтесь, мы едем через рощу! – приказал цесарь, – а вещи с частью охраны пусть везут Большим трактом.

– Ваше величество, – обратился к правителю Брегир, что ехал подле того самого окна, – не стоило бы разделяться. В этих местах могут быть лихие люди.

– Сколько раз уже ездили и никаких лихих людей не встречали! – раздражённый духотой и утомительным переездом, отозвался цесарь. – Зачем изнывать под палящим солнцем в клубах дорожной пыли, когда можно добраться быстрее и приятнее? И потом, у нас есть бравые телохранители, не так ли?

– Да, ваше величество, – согласился Брегир. Его угнетало недоброе предчувствие, но перечить цесарю он не посмел.


Их и разбойниками-то назвать было сложно: так, шайка беглых воришек, планировавших поживиться золотом ремесленника, который продал свой товар на городской ярмарке и срезал путь домой малым трактом через рощу. И уж на цесарскую повозку, как и на его охрану, они никак не рассчитывали, но поняли, во что ввязались, слишком поздно. Стражники раскидали нападавших раньше, чем цесаревна успела испугаться, а единственного, кому повезло прорваться ближе к повозке, зарубил Брегир.