Дерзкая принцесса. Игры Шпиона (Закаблуков) - страница 109

— О таких вещах не говорят вслух, юноша, — сдавленно начал Рэнг. — В любом случае, мне сие неведомо. Лишь об одном Князе Тьмы известно почти всё. Химера, называемый именем Алгер Гурейворс, олицетворяет неутолимую жажду крови и убийств. Сведений о других Князьях никто так и не раздобыл.

— Глупо полагать, что о носящем прозвище Шпион будет известно каждому встречному, — усмехнулась Мала.

— Да и глупо всё это, делать их олицетворением чего-либо. В тёмных сочетаются все грехи в разной степени, — старый маг пожал плечами.

— В любом случае, подумайте над этим. Достойны ли вы? — Жанна посмотрела сначала на мабирийку, а затем на Ринэю. — Хотя я считаю, что жизнь расставит всё по местам. Если вы окажетесь недостойными этого высокого звания, то не сможете одержать победу.

— Довольно идеалистичное суждение, — усмехнулся Винченцо.

— Но в чём-то она права, — не согласился Нирн. — Обуреваемый страстями не сможет узреть всей картины. Он будет блуждать в тенях, пока не окажется повергнут тем, кто видит весь свет этого мира.

— Ещё один идеалист, — снова усмехнулся плут и проныра. — Вам не кажется, что мы засиделись? Пора бы и в путь-дорогу.

— Верно! А то третий этап турнира не за горами, а мы тут прохлаждаемся! — Ринэя решительно вскочила с места. — В путь же, друзья!

— Погодите, — голос Рэнга вернул её с небес на землю. — Это в ваших книжках искатели приключений бросались в путь сразу же после пылкой речи. А здесь, ваше высочество, не обессудьте, но вещи нужно собрать, да и костюм постиранный выгладить. Да вес содержимого мешков между всеми распределить, да…

По мере перечисления голова Ринэи опускалась всё ниже и ниже.


Матиас Светловзор печально вздохнул, снимая тяжёлую парадную мантию верховного жреца Великого Света, которую тут же унёс служка. Только что верховный произнёс пылкую и внушительную речь, должную внушить храбрость в сердца доблестных воинов Пареенда и умиротворение в души мирных жителей. И у него получилось. Матиас умел говорить громко и убедительно. Только сейчас он сам не верил в свои слова.

— О Великий Свет! Доколе будет продолжаться это безумие? — по старческой щеке скатилась одинокая слеза. Только из левого глаза. Правый уже давно был лишь безжизненным кусочком плоти.

— Мне самому это не нравится, ваше преосвященство, — прозвучал сильный голос человека, бывшего последней надеждой Пареенда.

— Ксангорф! — Матиас обернулся к великому ревнителю чести. — Ты же видишь! Последние воины, которые уходят сейчас на фронт! Это же совсем дети!

— Чудовища теснят нас, — герой опустил голову, стыдясь взглянуть в глаза верховному жрецу. — Простите, но у меня ничего не выходит. Едва я появляюсь и помогаю воинам отбросить тварей с одной стороны, как они начинают атаковать с другой. Их лидеры сразу же сбегают и прячутся, чтобы после моего ухода снова начать наступление.