Дерзкая принцесса. Игры Шпиона (Закаблуков) - страница 143

— Ну что же, ваше высочество, — наставник сверкнул белозубой улыбкой, вставая рядом с воспитанницей и кладя руку ей на плечо. — Начнём с малого цикла тренировок или сразу уже, чего мелочиться, с большого?

Сказано это было таким тоном, что стало ясно — малым циклом дело не ограничится. Принцесса печально вздохнула и приступила к тренировкам под взором бдительного ока старого мага.

— Раз-два! Раз-два! Ниже! Голову ровно! Не халтурить! Нам ещё нужно попытаться обучить вас молниям или лаве!

Мала только хмыкнула, глядя на эту картину и направилась прямиком в лес на север. Заметивший это Монсэльм тут же догнал воительницу.

— А разве ты не останешься тренироваться с нами?

— Извини, кудряшка, — мабирийка остановилась и ненадолго обернулась. — Мне потребуется сосредоточение и тишина. А в компании с нашей ультразвуковой принцесской, — тут Мала показала ладонью на подругу, которая вопила тонким голоском, подгоняемая Рэнгом, — это слишком большая роскошь.

— Понимаю, — кивнул бывший капитан и, поравнявшись с воительницей, спросил. — Извини за настырность, Мала. Но у меня есть один вопрос, — Монсэльм замялся, неуверенно разминая кончики пальцев.

— Что за вопрос такой? — спросила девушка, поворачиваясь к партанентийцу.

— Тогда, в Партаненте… и недавно, когда ты оказалась в моей палатке… и после Флонции… ты ведь не… — сбивчиво продолжил Монсэльм.

Мабирийка неуверенно посмотрела на него, подняв брови, а потом громко рассмеялась.

— Ох, кудряшка! Вот рассмешил! — Мала хлопнула бывшего капитана по плечу. — Извини, но вынуждена признаться, что ты не в моём вкусе. Понимаешь, мне больше по нраву мужчины брутального типажа. Крупные, бородатые и так далее, — мабирийка весело подмигнула. — Но ты не расстраивайся. Я слышала, что в Эрдосе ты был тем ещё ловеласом. Так чего сейчас раскис, а, кудряшка?!

— Ты права. Что-то я совсем забыл о своей репутации в Эрдонии. И слава Великому Свету, — с некоторым облегчением вздохнул Монсэльм. — Я уж испугался.

— Погоди, — не поняла мабирийка. — А почему такое облегчение в голосе?

— Понимаешь, — улыбающийся партанентиец пожал плечами, — ты ведь тоже не в моём вкусе, а мама у меня такая упрямая. И мне уж точно совсем не хотелось быть связанным узами со столь боевой девушкой. Я уже боялся, что ты будешь слишком настой…

— Больше ни слова, — процедила пошатнувшаяся Мала, торопливо удаляясь прочь. Даже спина воительницы выражала высшую степень оскорбления её чести и достоинства.

— Женщины, — философски присвистнул Винченцо, наблюдающий за всей этой сценой, сидя в тени раскидистого вяза. Плут и проныра посмотрел вслед удаляющимся в разные стороны Мале и Монсэльму. Капитан тоже решил отправиться в спокойное и уединённое место.