Дерзкая принцесса. Игры Шпиона (Закаблуков) - страница 177

— Победа! — крикнула Ринэя, поднимая кулачок к небесам.

Совсем не нуждающаяся, как это оказалось, в спасении неизвестная повернулась к героям и коротко поклонилась.

— Спасибо, — глаза воительницы всё ещё были равнодушными, но уже не жутко ледяными, как не так давно.

— Да не за что… — принцесса поёжилась, когда посмотрела на неё. — Как тебя зовут?

— Хика, — коротко ответила она.

Некоторое время все молчали, ожидая продолжения.

— Просто Хика? — уточнил Монсэльм.

Девушка только коротко кивнула.

— Немногословная, — глубокомысленно протянула Мала.

— Но вежливая хотя бы, — Ринэя пожала плечами в некотором недоумении. — Поблагодарить не забыла.

Принцесса немного потерялась при взгляде на проступившую лишь на миг Волю моригойки. Впервые в жизни она увидела серый стальной цвет ауры вокруг человека — непробиваемой и непоколебимой. Она не была добра или зла, но настолько нейтральна, что выглядела очень странно, не присуще живому человеку. Любой человек всегда подвержен страстям, которые, так или иначе, проявляются в отражении его души.

Это почувствовали и все остальные. По виску Нирна скатилась капелька пота — парень пристально смотрел на лицо Хики, пытаясь понять, что за сущность он встретил. Видение жреца искажалось, словно что-то мешало ему узреть всю суть новой знакомой… или кто-то.

Тем временем воительница молча повернулась и зашагала прочь.

— Стойте, леди! Вы куда?! — окликнул её Монсэльм, подходя быстрым шагом к моригойке. — Одной в этих лесах может быть опасно.

Хика остановилась и посмотрела прямо в глаза партанентийцу. Бывший капитан стражи отшатнулся от девушки, а следующие слова застряли у него поперёк горла. Синие глаза смотрели не враждебно, но холодно и равнодушно. Настолько равнодушно, что от этого становилось несколько жутковато. Хотя в следующую секунду Монсэльм взял себя в руки и понял, что ничего такого ужасного в выражении лица моригойки нет — она скорее просто молча ждала продолжения его реплики — но он уже успел забыть, что должен был говорить.

— Отстань от девушки, кудрявый дамский угодник, — весело заметила Мала, подходя ближе. — Или ты думаешь, что раньше она здесь не в одиночку путешествовала?

Хика ничего не ответила, но взгляд её по отношению к мабирийке стал заметно теплее.

— Чем ты хотя бы здесь занималась?

— Охотилась, — коротко ответила моригойка.

— На кого? — снова задала вопрос Мала, как бы между делом окидывая знакомую оценивающим взглядом.

— На тёмных, — на лице Хики на мгновение отразилась короткая мысленная борьба, а в следующее мгновение она продолжила медленно, словно отвыкла от нормального общения с себе подобными. — В этих лесах я чувствую присутствие тёмного.