Дерзкая принцесса. Игры Шпиона (Закаблуков) - страница 181

— Для тебя это новость, подруга? — удивилась Мала. — У многих благородных семей моригойцев есть схожий обычай. Любят они это дело — красиво умереть. А из какой ты семьи? — мабирийка вновь обратилась к Хике.

Но минута откровения уже прошла — моригойка ответила лишь равнодушным взглядом.

— Ладно. Не хочешь говорить, не надо, — Мала пожала плечами и, наклонившись к Ринэе, продолжила тише. — Угости её ещё парой конфет, чтобы она была чуточку дружелюбней, а то уже успела запугать нашего кудряшку.

— Я всё слышал! — донеслось из-за кустов откуда-то с востока. — И никого я не испугался! Просто смотрю, чтобы на нас не напали.

— Так давай я тебя сменю! — радостно предложила мабирийка.

— Спасибо за беспокойство, но я справлюсь! — ответил Монсэльм — в следующую секунду его фигура показалась из-за деревьев. Бывший капитан прошествовал в другую сторону. На Хику партанентиец старался не смотреть.

— Ага, как же, — Мала довольно улыбнулась.

Некоторое время соратникам было решительно нечем заняться. Рэнг, когда попробовали спросить его совета, дал понять, что на ночь в этом лесу они не останутся и что уже минут через двадцать пойдут дальше.

Да и зачем волноваться, если в ближайшее время никаких особых угроз не предвидится? Бандитов, напавших на Хику, разгромили. Те любители побузить, что остались в городе, ещё, верно, и в себя прийти не успели.

— А теперь, юноша, попытайся увидеть, как именно нити складываются в твоих руках, когда ты изменяешь иллюзию. У тебя, кстати, очень удобное видение астральной проекции. Для твоей специальности идеально. Вот если бы пробовал изучить стихии, было бы гораздо труднее. Там нити не очень хороши. В общем, тебе ещё учиться и учиться, но задатки определённо есть.

— Вам, мастер Рэнг, тоже ещё учиться и учиться, хотя задатки также есть, — хитро прищурился Винченцо, наблюдая за движением пальцев старого мага.

Ринэя только улыбалась, глядя на это. Раньше она замечала любовь Рэнга к некоторым необычным видам искусства, но чтобы настолько фанатичную. Видимо, плетение забавных фигурок чем-то напоминало ему старую систему плетения заклинаний. Но время учёбы подошло к концу — нужно было идти дальше. Девушка уже собралась сказать об этом друзьям, как вдруг заметила, что ладонь Хики легла на рукоять сабли.

— Что случилось? — спросила Мала, которая тоже заметила жест моригойки, хотя лицо последней оставалось таким же непроницаемым.

— Приближается, — коротко ответила воительница.

— Что приближается? — не поняла Ринэя.

— К югу от нас я заметил чьи-то фигуры, — на поляну вышел Монсэльм. — Они стараются идти незаметно, пробираясь через заросли, но кое-кто выдал своих товарищей. Одного я узнал — это один из побитых вами задир.