Клановый (Федин) - страница 28

— Я подумаю над твоими словами, — сказал я. — Что мне понадобится для боя?

— Вот здесь сказано, что представители сторон встретятся завтра, обсудят детали поединка, — сказал Исон. — Если не против, буду твоим представителем.

— Не против. Спасибо.

— А ещё тебе понадобится меч и одарённый с артефактом регенерации. Я, к сожалению, магией не владею. Но ты можешь взять с собой Тилью. Думаю, она управится с жезлом. Это важно, Линур! — случится может всякое. Зелья — хорошо. Но и магическая лечилка не помешает.

— Только не Тилью, — сказал я. — Она не выходит из дома. И страже, и Карцам знакомо её лицо. Они её ищут. Не стоит их дразнить. Тильей я не буду рисковать. Да и не вижу в этом нужды. В крайнем случае, смогу подлечить себя сам. Можешь не сомневаться: даже при серьёзном ранении останусь в сознании — за это не переживай.

— Тогда только меч, — сказал Исон. — Видел, какими дерутся на дуэлях?

Я кивнул.

— Ритуальный клинок — короткий, похожий на большой нож. Как тот, что был у тебя при нашей первой встрече. Спрошу у дяди. Или у Нормы. Они найдут. Сам я не любитель оружия.


* * *

Проводив Исона, отправился в свою комнату. Там пахло воском и лавандой. Отказался от предложения Тильи принять ванну — знал, что после водных процедур не удержусь, увлеку подругу на кровать.

Сказал:

— Помоюсь позже. Сейчас попытаюсь воспроизвести букву. Весь вечер о ней думал. Завтра на уроке будем изучать её плетение. Не хотел бы выглядеть на занятии хуже других. Ко мне и так повышенное внимание из-за этих сплетен об императоре. Какой идиот их придумал?

Распахнул окно. Вдохнул запахи улицы.

— Видел конструкцию «альти» в Академии — кажется, запомнил. Посмотрим, что получится. Кто знает, может мне повезёт, и сумею воспроизвести букву с первого или второго раза. Как думаешь?

— Попробуй.

В комнате жарко. И душно. Я снял халат, стёр им капли пота с лица и груди, бросил его на кровать.

— Прикажи, пожалуйста, сварить кофе, если тебе не трудно. Пусть приготовят чашку по твоему рецепту — со сладкой пудрой и яичным желтком. И кувшин обычного.

— Конечно, сиер вар Астин, — сказала Тилья. — Для вас — сделаю что угодно.

Поклонилась — «рабыня перед господином».

— Перестань! — сказал я. — Не называй меня так. Воротит уже от этих… чужих имён. И прекрати бить унизительные поклоны.

— Прости, Линур.

Я нахмурился.

— Сделаешь ещё раз — отвешу тебе такой же при посторонних. Пусть тебе будет за меня стыдно. Ясно? Я не шучу. Так и поступлю — вот увидишь.

Прошёлся по комнате, примостился на большое мягкое кресло, откинулся на спинку.

— Прости, — повторила Тилья.