Пытаясь найти отгадку, я выяснил, кто именно отвечает за поставки зерна из зернохранилищ на рынок. Этими вопросами занимался королевский чиновник Трибо де Пулен!
Существует ли предел человеческой алчности? Эти люди не только похищали золото, но и нагрели руки на строительстве туннеля, в результате чего чуть не затопили Ролон. А теперь добрались до системы продовольственного снабжения. Впрочем, меня волновало не столько то, что в результате их махинаций с ценами доведённый до крайности народ может взбунтоваться, сколько другое – кому придётся за всё это отвечать? Наверняка аферистам потребуется кто-то, на кого можно будет свалить вину. И не подыскивает ли эта шайка кого-нибудь на роль козла отпущения?
Поломав голову над этим вопросом, я нанял парнишку-полукровку следить за конторой графа Трибо на главной площади. В то же время я отправил графу послание, где сообщил, что узнал о нём от одного своего друга в Ренивьеде. Имя Элоизы было так же упомянуто: мол, я «имел намерение встретиться с вами ранее, но задержался, поскольку столкнулся с необходимостью оказать кое-какие услуги племяннице короля».
Трибо де Пулен назначил мне встречу в тот же день.
Он изменился с тех пор, как я видел его, когда был ребёнком. От малоподвижного образа жизни и обильной еды граф сильно раздался вширь, его одежда лопалась по швам.
– Весьма рад встрече с вами, господин Пасиль! – воскликнул чиновник при встрече. – Наслышан, как же – история, как вы спасли Элоизу, сейчас у всех на устах. Вас называют героем и сравнивают с рыцарями из древности империи.
Я скромно пробормотал в ответ что-то невнятное.
Мы расположились за столом в его конторе, где писцы корпели над бумагами, и де Пулен распорядился подать нам вина.
– Вы, кажется, упомянули, что обратились ко мне по рекомендации имперского друга.
– Думаю, он и вам друг. Он сармиец. Сейчас он ловец, но в прошлом, слышал, он был ещё тем пройдохой. Его зовут Фарид…
Говоря это, я нарочито смотрел в сторону, но краешком глаза, конечно, наблюдал за его реакцией. Вид у де Пулена был такой, словно он испугался змеи. Я снова воззрился на него, изобразив из себя саму невинность.
– Кажется, это имя мне смутно знакомо, господин Пасиль…
Я не дал ему договорить.
– Так вот, узнав, что я намерен отправиться в Калион, он посоветовал мне связаться с вами. Сказал, что вы человек разумный, осторожный и ловкий…
Трибо де Пулен попытался выдавить улыбку, но мышцы его лица были слишком напряжены.
– …в добывании денег, – закончил я.
– О, понимаю, понимаю… А он говорил, как я, хм, добываю деньги?