По-своему (Захарова) - страница 11

– Надо узнать, почему дед не связывается с мамой. И может ли она вернуться в семью. Так?

– Именно! – наставительно подняла пальчик Лили, и дети прыснули. – А теперь давай составим список вопросов, на которые ты должен получить ответы, исходя из которых мы и будем действовать.

* * *

Вернувшаяся через час миссис Эванс с Петунией обнаружили Лили сидящей в гостиной и штудирующей сборник Законов Великобритании, относящихся к Семейному праву. Дом блистал идеальной чистотой: после ухода Сева Гарри решил сбросить напряжение и занялся уборкой, что для мага не представляло никаких проблем.

Бытовые чары он знал на отлично, спасибо одинокой жизни и проявившейся тяге к комфорту, так что ковры были вычищены, пол вымыт, стены и потолок сияли, посуда блестела глянцем, мебель просто преобразилась, натертая до блеска.

Роза изумленно огляделась, поставив на пол пакеты с покупками. Петунья завертела головой.

– Лили, милая, что случилось?

– Приступ чистомании, – улыбнулась девочка.

– Боже! Но зачем было так напрягаться? Ты как себя чувствуешь? – Роза взволнованно подошла к дочери и внимательно ее оглядела. Лили нежно обняла мать:

– Все в порядке, мама. Я немного устала…

– Тогда отдыхай. А мы с Петти приготовим обед. Хорошо?

Петуния важно кивнула. Девочка очень старалась показать себя, как настоящую хозяйку, невзирая на юный возраст – ей только недавно исполнилось одинадцать лет. Гарри внутренне усмехнулся:

– Я думаю, обед будет превосходным. У Петти – явный талант!

Девочка польщенно покраснела. Гарри мысленно мурлыкал песенку – у него на Петунию были обширные планы, так что хорошие отношения – прежде всего. Петуния – сквиб, также, как и отец. Это очень важная и полезная информация и не только. Сегодня вечером он пойдет в банк и выяснит, являются ли его родственники, да и он сам, потомками какого-либо рода или нет. Кроме того, надо узнать, как прошли поиски кладов, определиться с ритуалом, да и много еще чего. Ночь будет насыщенной.

* * *

Северус внимательно смотрел на свою мать. Эйлин Принц никогда не блистала красотой – высокая, худая, испанский профиль, густые брови вразлет, бледная кожа, буйный водопад черных волос; хотя было в ней нечто, цепляющее взгляд. Если бы ее нарядить, привести в порядок, изгнать из глаз тоску, то она превратилась бы в очень эффектную женщину, но увы, жизнь с Тобиасом наложила на нее свой отпечаток: худощавость стала почти болезненной, кожа стала нездорового оттенка… да и одежда не блистала красотой.

Мальчик посмотрел на часы – отлично. Еще есть четыре часа до прихода отца (тут он мысленно скривился), а значит, им никто не помешает. Северус подошел к матери и решительно сел рядом: