Клуб бессмертных (Норич) - страница 24

Рукопожатие Дениса было жестким и властным. Мне показалось, он сознательно сжал мою кисть почти до хруста. Не менее осознанно я в ответ вяло пожал широкую ладонь, как бы признавая его главенство в этой странной ситуации. Главное – не навредить Дане.

– Марк. – Вежливо произнес наш третий член экипажа, однако Денис не удостоил его ответом.

– Садись в машину, завтра я сам заберу твою со стоянки. – Скомандовал он. – И сними уже эту хламиду.

На Данином лице появился сердитый румянец, красиво вырезанные ноздри задрожали, однако она подчинилась. Выпутавшись из моей куртки, которая на ней и в самом деле смотрелась мешковато, она протянула ее мне.

– Спасибо, Фил, она спасла меня от обморожения.

Вид у Дани был унылый, но сдаваться она не собиралась. Повернувшись к Марку, она протянула ему руку:

– Рада была познакомиться, Марк.

В ответ он порывисто обхватил ее ладонь обеими и долго не отпускал.

– Я тоже очень рад. Не сомневаюсь в успехе нашего сотрудничества. В ближайшем будущем оно наверняка принесет прекрасные плоды.

В первый раз, кажется, Денис заметил Марка, и я тоже с удивлением уставился на надежду российской иммунологии, застенчивость которой как рукой сняло.

– Идем. – Поторопил он Даню, и под нашими растерянными взглядами распахнул пассажирскую дверь и, взяв жену под локоть, слегка подтолкнул на высокое сидение Рэйндж Ровера. Хлопнув дверцей, он быстро обошел машину и погрузился на водительское место. Все так же бесцеремонно громадный внедорожник выехал с парковки и встроился в поток других машин.

– Что это было? – Недоуменно произнес Марк.

– Без понятия. Сам впервые увидел ее мужа. – Мне почему-то хотелось, чтобы развернувшаяся сцена выглядела в глазах нового знакомого не такой противной, какой она была на самом деле. – Денис возглавляет службу безопасности какой-то крупной компании.

Этот факт никак не оправдывал устроенную Денисом сцену, но Марк, тем не менее, понимающе кивнул.

– Профессиональное залипание. – Прокомментировал он сдержанно.

Мы расстались в приятельских отношениях, и я пообещал самому себе поблагодарить друга Серегу за гениального Марка.

Глава 3

Дания

Сцена ревности, устроенная Денисом, перетекла в многоактовый спектакль. Мне досталось за все: за красное платье («На работе ты все равно в халате. Нарядилась для этого, с позволения сказать, коллеги»), за ветровку Фила («А на груди он тебе ее не застегивал? Нет? Удивительно»), за то, что не предупредила заранее о составе участников встречи, за оставленных на няню детей. Сгоряча Денис пригрозил поспособствовать моему увольнению (меня всегда удивляла истовая вера безопасников всех мастей в исключительность своих возможностей). Список грехов оказался настолько длинным, что, по мере того, как Денис переходил к последующим, я успевала забыть о предыдущих. Я вяло оправдывалась, но в глубине души не могла не признать: в одном он все же был прав. Я надела красное платье, чтобы понравиться Филиппу.