— Чего ты смеёшься? — насупилась она.
— А то, что музыку слышно по всему коридору, чуть ли не от лестницы? От кого ты скрываешься?
— От наставников, — ответила Джейн, хотя было видно, что она сама поняла комичность ситуации, тут же улыбнувшись. — Да и они всё равно знают, так что ты прав.
И открыла дверь.
Дискотека.
Насколько это возможно с магическим освещением и живыми инструментами, но это была именно она. Пара десятков подростков, без верхних накидок, только в шортах и футболках. Мерцание магических светильников. Троица музыкантов, играющих на местных инструментах что-то бодрое и танцевальное. Танцы.
На наше появление компания почти не отреагировала, лишь из танцующих отделился пепельноволосый парень, улыбающийся Джейн. Девушка же, быстро скинув накидку и отбросив в сторону, обняла парня, страстно поцеловав. Не сомневался, что у такой яркой и красивой девушки есть пара, рад за парня.
— Кого ты к нам привела? Я его ещё не видел, — парень глянул на меня.
Я ожидал оценивающего взгляда, скрытой агрессии, но… Он дружелюбно мне улыбнулся.
— Я про него говорила, — ответила Джейн, ободряюще мне подмигнув. — Правда, он очень боялся сюда идти. Увидел наши статуи и решил, что я веду маленького девственника на жертвоприношение.
Развожу руками, как бы говоря: «ну вот такой я, да». Хотел пошутить, что обстановка как минимум намекает на готовящуюся оргию, но сдержался.
— Расслабься, Като, — парень протянул мне руку для рукопожатия. — Химуро. Самое страшное, что тебя здесь ждёт — сидр вон на том столе. Угощайся.
— Рад знакомству, Химуро.
А сам тихо обтекаю. Никакого ритуала «измерения длины пиписек», никакого шпыняния новичка. Это насколько же они дружны внутри своего замкнутого храмового сообщества? И насколько на них давят снаружи, чтобы добиться такого сплочения?
Химуро свистнул, привлекая всеобщее внимание.
— Девочки и мальчики! У нас новое лицо! Дайте свет!
Пара девушек сплели пальцами какие-то знаки, и интимное освещение сменилось нормальным.
— Итак, знакомьтесь. Парня зовут Като, и он скоро станет одним из нас!
Подростки отреагировали радостным восклицанием. На их лицах была радость, приветливость, любопытство. Никакого негатива, даже тени.
— Налейте кто-нибудь чарку новичку! Посмотрим, каков он на стойкость! — поддержала Джейн.
Я бросил на неё наигранно-осуждающий взгляд:
— Как ни стыдно, — проворчал.
Это вызвало волну смешков у подростков. Мне принесли чашу, пахнущую яблоком. Я избегал алкоголя, во-первых, на улицах была одна отрава, а во-вторых, мне нужно здоровое тело, чтобы выжить. Но оскорблять отказом компанию я не стал. Выпил залпом. По прошлой жизни, хоть я и нечасто пробовал сидр, он запомнился мне тем, что был неотличим от сока. Здесь же язык ребёнка отчётливо ощутил пощипывание, всё же какой-то градус в напитке был. Осушив чашу, чем вызвал ещё один всплеск ликования, я отдал её обратно.