Магия восстает (Эндрюс) - страница 37

Сайман владел привилегированным счетом в Гильдии Наемников на те случаи, когда ему могла понадобиться грубая сила, поэтому стоило каким-то бандитам похитить его ради выкупа, как его бухгалтер позвонил в Гильдию, а те позвонили мне. Я разобралась с похитителями и спасла Саймана. Теперь он был у меня в долгу. Вчера я позвонила ему и сказала, что хотела бы получить оплату.

Я успешно скрыла инцидент от Кэррана именно потому, что предвидела его реакцию. Он был в ярости. Объяснять все это сейчас оказалось сложновато.

— Клерк позвонил и сказал, что Саймана похитили. Что я, по-твоему, должна была делать, бросить его?

— Дай подумать… Да!

— Ну, я этого не сделала.

— Ему наплевать на тебя. Если ты погибнешь, спасая его, ему будет все равно. Никто даже не знал, куда ты отправилась.

— Джим знал, куда я пошла. — Иии я не должна была этого говорить.

Кэрран тут же остановился и уставился на меня.

— Я взяла с собой подкрепление, — сказала я ему.

— И кого же?

— Гренделя и Дерека.

Кэрран нахмурился. Он понял, что Дерек все знал, но ничего ему не сказал. Я и про это должна была молчать.

Как известно, лучшая защита — это нападение.

— Ты слишком бурно реагируешь.

— Ты мчишься посреди ночи спасать абсолютно бессовестного человека, которому глубоко наплевать на твою безопасность, и который путем интриг и манипуляций пытался соблазнить тебя, а когда ему это не удалось, поступил как трус, подвергнув тебя опасности. Как я должен реагировать?

— По моим данным, я уже большая девочка, взрослая, способная самостоятельно завязывать шнурки и размахивать мечом. И тебе не должно это нравиться.

— Кейт!

— Теперь он у нас в долгу. В большом долгу.

— Мне от него ничего не нужно, — прорычал Кэрран.

— Нет, нужно. Помнишь тот склад с роскошными автомобилями, который ты разгромил?

Кэрран молча смотрел на меня.

— И как, по-твоему, эти дорогие иностранные автомобили попали в нашу страну?

Ответ поразил Кэррана, как тонна кирпичей, и оскал исчез с его лица.

— Он привез их на корабле. — Он пошел дальше по коридору, ускоряя шаг.

— Вот именно. — Я тут же последовала за ним.

— Он избежал таможни, потому что они прибыли на его корабле. У него есть флот.

— Бинго.

Мы завернули за угол. Женщина, идущая в нашу сторону, увидела наши лица и попыталась резко сменить направление. Кэрран указал на нее.

— Приведи мне Джима, пожалуйста.

Она тут же перешла на бег.

— Мы даже не знаем, ходят ли его корабли в средиземноморье, — сказал Кэрран.

— Знаем. Во время Полуночных Игр он привез Минотавра из Греции.

Наконец-то мы дошли до нужной двери и вошли внутрь.