Дом волчиц (Харпер) - страница 166

— Тебя вызывает хозяин, — говорит он, сразу же повернувшись к ней спиной.

Амара поднимается по лестнице, гадая, что понадобилось от нее Феликсу, но, когда она входит в кабинет, он лишь нетерпеливо показывает ей на стопку табличек на ее столе. Она садится за работу. Вскоре появляется один из его клиентов по имени Кедр. Обсудив ссуду, они болтают о делах и невыносимом летнем пекле. Феликс, по обыкновению, предлагает сделать Кедру скидку в борделе, если он возьмет ссуду на более крупную сумму, и тот разворачивается, чтобы взглянуть на Амару.

— А она тоже?.. — спрашивает он.

— Да, но ее надо заказывать заблаговременно. И стоит она подороже.

— Разумно, — говорит Кедр. — На твоем месте я бы тоже приберег ее для себя.

— Из остальных женщин могу порекомендовать Викторию, — отвечает Феликс.

— У тебя все шлюхи умеют вести счета? — насмешливо спрашивает Кедр.

— Только эта. Она дочь врача.

— Значит, ты сделал выгодную инвестицию, — с новым уважением говорит Кедр. — Может, у тебя еще и девственницы найдутся?

Вспомнив, как Дидона мучительно расставалась с невинностью в этом месте, Амара так сильно вдавливает стилус в воск, что он едва не ломается в ее руке.

Феликс качает головой, и мужчины переключаются на другие вопросы. Уходя, Кедр не удостаивает ее взглядом и, кажется, даже не помнит о ее существовании.

— Больше так не делай, — говорит Феликс, оставшись с ней наедине.

— Не делать чего?

— Не слушай.

Амара с трудом удерживается от возражений.

— Не помню, чтобы я говорила тебе, что мой отец врач.

— Это было после того, как я тебя купил, — отвечает он. — Я накормил вас с Дидоной фигами, и ты рассказала мне, что была любимицей отца. Я спросил, чем он занимался.

Воспоминание обжигает Амару, подобно раскаленному полу в термах. Как наивна она была, позволив Феликсу одурачить себя улыбками, нежными прикосновениями и угощением! «Мой новый хозяин добр», — подумала она тогда.

Она пожимает плечами.

— Я такого не помню.

Остаток дня Амара работает молча, не поднимая головы, когда мимо проходит череда клиентов. Она изображает равнодушие, даже когда один из них слезно умоляет Феликса дать ему еще немного времени, но на самом деле вопреки приказу хозяина с ненавистью прислушивается к каждому его слову. Наконец входит Парис, чтобы сообщить им, что внизу дожидается раб Руфуса Филос. Отпустив Париса, Феликс приближается к ней и смотрит, как она складывает таблички.

Дождавшись, пока она закончит, он протягивает ей одно из платьев, подаренных Плинием, и, не отодвигаясь, наблюдает за ее переодеванием. Амара неуклюже от волнения возится с брошью. Феликс, сосредоточенно нахмурившись, придерживает ткань и помогает ей застегнуться. Должно быть, так мужья одевают любимых супруг. Одевшись, она поворачивается, чтобы уйти, но он ловит ее за запястье и притягивает к себе. Иллюзия близости развеивается как дым.