Барсук (Винтер) - страница 114

Курс назывался «Летнее убийство — научись писать детективы за один семестр!». Сесилия запомнила аудиторию и поднялась наверх. Ее шаги эхом раздавались в пустых коридорах. Где-то бурлил кулер с водой. Коренастый мужчина с жидким хвостиком стоял к ней спиной и набирал холодную воду в пластиковый стаканчик. Сесилия прошла мимо и подошла к закрытой двери в аудиторию, где проходят курсы по писательскому мастерству. Она как раз собиралась заглянуть внутрь через круглое окошко в двери, когда почувствовала руку на плече. Она резко обернулась и увидела недовольное лицо Бенгта Юханссона.

— Вы за мной следите? — спросил он. Щеки горели, а глаза яростно блестели.

«Что он здесь делает?»

— Но ответьте же, черт вас побери, — сказал Бенгт до того, как она успела открыть рот.

Она не могла сказать правду — что следила за Йеспером. Она расправила плечи.

— Я ищу свою аудиторию, — соврала она. Бенгт все равно не поверит, что бы она ни сказала. — Если хотите подробностей — иду на французский.

Бенгт ухмыльнулся и отпил воды.

— Вот как! То есть вы писать детектив не собираетесь.

— Нет, а что?

— Потому что я собираюсь. Вы же не подозревали, да? Таким же не занимаются простые работяги, как я. — Он обернулся и бросил стаканчик в корзину на другой стороне коридора.

Сесилия шагнула в сторону, давая Бенгту открыть дверь в аудиторию. Он что-то пробормотал про копов и зашел в зал. Она бросила беглый взгляд и увидела Йеспера, что-то сосредоточенно пишущего в блокнот.

Наверное, стоило вызвать его на допрос в любом случае. Сесилия пошла прочь, но через пару шагов остановилась и перевела взгляд на корзину. На самом верху черного пакета лежал прозрачный стаканчик. Рука дрожала, когда Сесилия наклонилась и взяла его. Она посмотрела на него и сглотнула. На дне все еще блестели капли воды. На краю, с которого пил Бенгт, остались следы снюса. Даже если слюна на стаканчике покажет, что именно Бенгт — тот неизвестный мужчина, который заходил в дом к Линде Сандстрём, Сесилия не имеет права так получать доказательства. Ее обвинят в неподобающем поведении. Внутреннее расследование Кнута Лерьедаля направит подозрения на нее, как свет прожектора.

Она опустила руку, чтобы выбросить стаканчик, но засомневалась. Она ведь не могла знать наверняка: а вдруг у нее в руке ключ к разгадке дела Барсука? Так что даже если ее обвинят в неподобающем поведении, дело стоит того, раз появляется шанс остановить убийцу и избежать новых жертв.

Чувства кипели. Она зажмурилась, чтобы заблокировать все остальные впечатления. Снова открыв глаза, она засунула стаканчик в поясную сумку, настолько осторожно, насколько позволяли трясущиеся руки. Пластик хрустнул, когда она застегнула молнию.