Барсук (Винтер) - страница 119

За окном светит солнце и согревает мир. Там есть счастье, близость и любовь, но не для нее. У нее в груди осталась лишь зияющая черная дыра.

53

Когда вы читаете написанное мной, вы наверняка задаетесь вопросом, что здесь настоящее, а что я придумал только ради вашего развлечения.

Среда, 22 июня


— Здравствуйте, Йеспер! — сказала Сесилия, пожимая руку Йесперу Ульссону. — Меня зовут Сесилия Врееде, инспектор криминальной полиции. А это Юнас Андрен.

— Здравствуйте!

— Присаживайтесь, пожалуйста, — предложил Юнас. Они сели за стол в той же комнате для допросов, которую использовали ранее. Сесилия узнала въевшееся пятно кофе на столе.

Йеспер неловко пошевелился.

— Как я могу вам помочь?

— Надеюсь, мы с вами вместе сможем придумать, — сказала Сесилия. — Правда, что вы работаете в издательстве Эклунда?

— Да, но сейчас я на больничном.

Сесилия улыбнулась.

— Да, мы поняли. Простите, что беспокоим вас. Это не займет очень много времени.

— Хорошо.

Сесилия сцепила пальцы в замок, положив руки на стол.

— Мы хотели бы узнать, что вы можете нам рассказать про рукопись «Я Барсук».

Йеспер глубоко вздохнул.

— Боюсь, что немного. Я не работал над ее изданием.

— Вы знаете, кто ее написал? — спросила Сесилия.

— Нет. То есть все же думают, что Ян Апельгрен, но это кажется довольно странным. Он же вроде как мертв.

— Значит, вы считаете, что не он написал книгу?

— Не знаю. Полагаю, что так может быть, но не знаю.

— И вы не знаете, кто принес рукопись в издательство? — спросил Юнас, поднимая глаза от блокнота.

Йеспер покачал головой. Кажется, он сейчас немного расслабился.

— Нет. Анника Гранлунд, ответственная за издание книги, утверждает, что рукопись просто лежала у двери однажды утром.

Сесилия кивнула.

— Да, мы слышали. Но я бы хотела знать, что думаете вы.

— Я полагаю, что это правда, — сказал Йеспер. — Довольно странно, но, с другой стороны, Анника обычно ничего не выдумывает. Она не такой человек.

— Понимаю. Не хочу, чтобы вы спекулировали на тему того, о чем не знаете, — сказала Сесилия, — но если предположить, что книгу написал не Ян Апельгрен, кто бы это мог быть, как вы думаете?

Йеспер пожал плечами.

— Я действительно понятия не имею. Может быть кто угодно — не так уж сложно скопировать стиль Апельгрена.

— Как вы можете быть так уверены? — спросил Юнас.

— Я давно работаю в этой сфере, — ответил Йеспер. — Видел множество рукописей. Хороший писатель может подражать чужому стилю, если захочет.

— А вы пробовали? — спросила Сесилия и поймала взгляд Йеспера.

Он вздрогнул.

— Простите?

— Вы пробовали подражать Яну Апельгрену?