Василий придерживался другого мнения, которое он не замедлил высказать:
– Вот еще, сочувствовать девке! Да эта дешевая шлюха даже не стоит нашего внимания. Особенно теперь, когда мы вот-вот узнаем, где находится принцесса.
– Или не узнаем, – заметил Андор, взявшись за ручку двери, ведущей в комнату хозяина, – но пусть мои опасения не подтвердятся.
– Черт побери, Таня! – С этими словами встретил их обознавшийся Доббс и тупо уставился на вошедших незнакомцев.
Он резко сел в постели.
– Что вы здесь делаете? – спросил он совершенно другим, но отнюдь не дружелюбным тоном.
Правда, было видно, что он моментально оценил незваных гостей по их одежде и манере держаться.
– Так в чем дело, господа? Таня ведь знает, что я никого не принимаю.
– Если вы о той служанке внизу, – ответил Лазарь, – то она нас предупредила и даже изо всех сил старалась не пропустить к вам, сэр.
– Видать, не очень-то старалась. Но раз вы уже здесь, перейдем к делу. Чем я могу вам помочь?
– Мы здесь по делу, касающемуся вашей покойной супруги, – начал Лазарь.
– Айрис? Не наследство же она получила, о котором я не знал все эти годы!
Доббс даже рассмеялся над собственной шуткой. Вот уж чего не могло произойти с Айрис, которая вышла за него замуж от отчаяния: ее, беременную, бросил богатенький любовник. Женщина она была видная, и Доббс посчитал, что она будет отлично смотреться хозяйкой его новой таверны в Нэтчезе. Поэтому и женился на ней на скорую руку, что для нее тоже было весьма кстати. Но ни для нее, ни для него надежды не оправдались: у Айрис случился выкидыш, и она так горевала, что просто иссохла.
– Мы ничего не знаем о семье вашей жены, мистер Доббс, – продолжал Лазарь. – Нас интересует женщина, с которой она вместе отправилась сюда из Нового Орлеана двадцать лет назад.
– Сумасшедшая иностранка?
– Значит, жена вам о ней рассказывала?
– Я сам видел ее, когда встретил Айрис по дороге.
Доббс не любил вспоминать то время. Тогда жена сбежала от него в Новый Орлеан к своим родителям. Хотела там и остаться, но они прогнали ее. Он поехал за ней с одним желанием – всыпать ей по первое число за такие проделки. Но когда они встретились, с Айрис была та иностранка. Она металась в жару и через пару часов умерла от лихорадки, оставив у жены на руках младенца. Черт, он тогда не мог побить Айрис – она же должна была заботиться о ребенке. Насчет ребенка он тоже сразу смекнул – пусть остается, вырастет, и будет у него даровая служанка.
Подумав о Тане, Доббс вдруг заволновался. Надо быть поосторожнее с этими незнакомцами!
– Да нечего мне рассказывать об этой женщине, – сказал он небрежно, – у нее не было ни копейки, так ей удалось уговорить Айрис взять ее с собой. Даже дороги не испугалась – ведь больная, а ехать далеко в повозке.