В поисках альпагаруса (Нилин) - страница 35

Федеральные власти догадывались, что в этих краях контрабандисты со всей галактики проворачивают свои дела, но поделать с этим не могли или не хотели. Одно время предпринимались попытки наладить контроль за кораблями, посещающими этот район. Для этой цели туда направляли спутники слежения, за пролетающими мимо кораблями и даже была попытка использования патрульных кораблей, но довольно быстро все свернули. Спутники-шпионы достаточно быстро уничтожались, а после гибели двух патрульных кораблей, федеральная полиция махнула на все рукой, предпочитая заниматься контрабандистами непосредственно в своих системах, входящих в Федерацию. Правда и там все было не так хорошо, как хотелось бы. Полиция то и дело жаловалась, что федеральный банк несет ответственность за то, что разрешает использование обезличенных электронных кошельков, из-за чего контрабанда процветает, а денежные потоки невозможно отследить. На все обвинения федеральный банк Галактики сразу напоминал, что налог с любых, в том числе и незаконных сделках поступает в казну, из которой немалые средства идут на финансирование полиции и других служб безопасности. К тому же, Совет Федерации не имел прав вмешиваться в работу Федерального банка, хотя непосредственно участвовал в назначении и утверждении председателя банка и членов правления.

Тем временем корабль благополучно вышел из гиперпространства.

— Шеф, мы на внешней орбите пояса астероидов. Куда летим дальше? — деловито спросила Лавна.

Фикс помотал головой и, жмуря глаза, потер рукой лоб. Было видно, что он еще не до конца пришел в себя от ловушки, которую устроили на Земле. И хотя нечто подобное ему, как и всей команде, не раз приходилось испытывать, он понимал, какие проблемы навалились на его плечи, решать которые надо как можно скорее. Помедлив, он произнес:

— Вот координаты астероида, на котором назначена встреча.

Лавна ввела в компьютер данные, переданные Фиксом.

— Знакомое место. Пару лет назад мы уже были там. Здоровенный камушек, километров пятьдесят в поперечнике, — ответила Лавна.

— Вот и хорошо. Как долго лететь до него?

— Здесь особо не погоняешь. Часа через три будем на месте.

Рой отстегнул ремни и слез с кресла. Ребра еще немного побаливали, но не так сильно, как вначале.

— Шеф, пойду, проверю, как там роженицы в капсулах, — произнес Рой и направился в грузовой отсек корабля, который находился сразу у шлюзового входа. Капсулы стояли в ряд по три с каждой стороны. Они были изготовлены из стекловолокна и, хотя относились к числу наиболее простых устройств подобного типа, позволяли обеспечивать жизнеспособность живых организмов в состоянии искусственной комы в течение года без подзарядки. Сбоку на откидной крышке, находился пульт управления, который одновременно позволял следить за состоянием пациента внутри. Рой поочередно проверил все капсулы и, убедившись, что все работает и жизненные показатели рожениц в норме, отправился в свою каюту.