Тигры Редфернов (Торн) - страница 88

– Стойте тут, – шепнул он. – Не выходите из-под тол маэн.

Камни налились чернильным темно-синим цветом. Жидкость в котелке заволновалась, как маленькое море, взбурлила и начала ронять в огонь клочья пены. Костер разгорелся так сильно, что лица Маргарет коснулся жар. Языки пламени поднимались высоко над котелком, в небо валил густой пар, и вдруг котелок лопнул с громким лязгом. Жидкость вылилась в костер, огонь взметнулся до макушек деревьев, а затем расплескался по вершине холма в идеальный круг. Маргарет пронзительно вскрикнула и вцепилась в Энджела. Пламя докатилось почти до тол маэна и замерло в нескольких дюймах.

– Ш-ш-ш, – прошептал Энджел, прижав к себе девушку, – сейчас начнется!

Огонь выровнялся. По нему пошла рябь, будто кто-то мешал его ложкой. Рябь все больше походила на морские волны, а взлетающие в воздух искры на миг складывались в картинки и тут же осыпались.

– Теперь вам ясно, почему чародеи так дерутся за места силы, – сказал Энджел, маниакально следя за волнениями огня. – Смотрите, как она питает его!

Вдруг над пламенеющим морем вспыхнула янтарная картинка: корабль, несущийся по волнам, запряженный морским змеем. Тварь без труда влекла судно за собой; паруса были свернуты, на мачтах сверкали огни, а на палубе виднелись человеческие фигурки. На борту сверкнула кованая узорная надпись.

– Арандхати! – яростно вскрикнул Энджел. – Это мазандранский! Попался!

– Что такое «арандхати»?

– Ничего, просто женское имя. Но где он, где?

Вокруг колыхались огненные волны. Энджел, хищно раздувая ноздри, подался вперед, словно хотел прыгнуть на добычу и вцепиться когтями, как кот. Наконец по левому борту корабля показался клочок земли. «Арандхати» приближалась к берегу – там показалась деревенька, лес, дорога, вдали – неясный силуэт города с маяком.

– Это же маяк Бресвейн! – удивилась Маргарет.

– Теперь мы знаем, куда он стремится. Похоже, иногда ему необходимо причалить к берегу. Отлично! – Глаза наставника воинственно сверкнули.

– Что мы будем делать?

– Нанесем упреждающий удар.

– Например?

Энджел не ответил, и Маргарет поняла, что с деталями он еще не определился. Но молчание было угрожающим.

Огонь стал гаснуть. Язычки пламени припадали к земле и таяли. К удивлению девушки, зеленый покров холма остался нетронутым, но каждая травинка покрылась тонким слоем пепла. Ночная прохлада понемногу разгоняла жар – Маргарет и не заметила, как наступила ночь. Наконец корабль рассыпался снопом искр, и Энджел сказал:

– Представление на сегодня окончено. Вам понравилось?

– Впечатляет, – признала Маргарет. – На каком языке вы читали заклятие?