Сделка со зверем (Каблукова) - страница 112

Мягкая ткань опустилась на плечи. От неожиданности Ариадна подскочила. Что-то твердое ударилось в макушку. Её возглас и ругательство Честера слились воедино. Герцог потер подбородок и скупо улыбнулся:

– Простите.

– Вы так бесшумно подошли…

Она наклонилась, чтобы подобрать упавший жилет.

– Кошачья привычка, – Честер тоже склонился.

На этот раз они стукнулись лбами.

– Ох! – Ариадна не знала, смеяться ей или извиняться.

– Похоже, мы сегодня явно намерены поубивать друг друга. – Герцог поднял жилет и протянул его девушке. – Наденьте. Это вполне может сойти за домашнее платье, а я пока отправлю слуг за вашими вещами.

– Спасибо.

Опасаясь очередного несчастного случая, она с опаской протянула руку и выдохнула, когда пальцы коснулись бархатистой ткани.

– Мне продолжить исполнять обязанности вашей служанки? – как ни в чем не бывало поинтересовался герцог.

– Думаю, в свете сегодняшнего утра будет безопаснее, если я оденусь сама! – улыбнулась Ариадна.

– Как пожелаете!

Честер демонстративно отошел к окну, делая вид, что смотрит на заросший за время его заточения сад.

Ариадна была благодарна за это. Ее до сих пор смущала такая близость с мужчиной, хоть он и являлся ее мужем. Нерешительно поглядывая на него, девушка надела предложенный герцогом жилет из алого с черным бархата, расправила пришитые к нему рукава. Полы оказались очень длинные и скрывали сорочку почти полностью, оставляя только тонкий край вышивки по подолу.

– Возьмите один из моих поясов, – Честер безошибочно уловил растерянность девушки.

Она вспыхнула:

– Вы подсматривали?

– Почти нет. – Он открыл один из сундуков, стоявших у стены, порылся и протянул жене пояс – тонкий ремень, щедро украшенный чеканными бляхами с изображением рыси. – Кажется, я задолжал вам утренний дар…

– Не думаю, что вы должны мне что-то, – осторожно возразила Ариадна.

Она знала, что муж после брачной ночи обязан одарить жену.

– Тогда позвольте мне сделать подарок просто так.

И он застегнул пряжку. Пояс оказался слишком большим и спадал на бедра, отчего Ариадна почувствовала себя одной из тех дев, которых искусные мастерицы прошлого вышивали на своих гобеленах.

Она оглянулась в поисках гребня, который обнаружился рядом с кувшином для умывания.

– Вы позволите?

– Разумеется, – кивнул герцог. – Помните, вы – хозяйка этого дома.

– Всего лишь на год, – по привычке возразила девушка.

Судя по тому, как Честер сверкнул глазами, эти слова его задели. Но он промолчал, не желая ссоры на пустом месте.

Молчала и Ариадна. Она старательно расчесала волосы и заплела в косу, потом нерешительно взглянула на герцога, гадая, злится ли он на ее неосторожные слова, но по его лицу трудно было прочитать мысли.