Сделка со зверем (Каблукова) - страница 183

Он снова протянул девушке пузырек с ядом.

– Вижу, вы предусмотрели все. – Ариадна постаралась, чтобы голос звучал как можно более небрежно. Она не понимала, на что надеется, но не хотела сдаваться. – Кстати, как вы собираетесь избавиться от нынешнего короля?

– Отравленные свечи. – Льюис усмехнулся. – Уже неделю его величество постоянно жалуется на усталость и головную боль. Он считает это следствием переутомления. Забавно, вы не находите?

– Нет.

– Ну и ладно! А теперь, моя милая, займемся вами…

Он направился к Ариадне. Не сводя с убийцы взгляда, девушка попятилась до тех пор, пока не уперлась спиной в стену.

– Вам некуда бежать, – продолжал Льюис, его зеленые глаза горели в предвкушении. – Слуги отправились спать, а крысы не придут… вы остались одна, Ариадна… вас никто не спасет…

Понимая, что оказалась в западне, девушка резко бросилась вперед, оттолкнула убийцу и побежала к дверям. Льюис в два прыжка догнал ее и хотел схватить за руку, но рубин полыхнул на пальце, ослепляя преследователя. Он попятился, закрывая глаза рукой.

– Что за… – пробормотал Льюис. – Это невозможно… Чесс?

В этот момент огромный взлохмаченный зверь прыгнул в комнату. Его светлая шерсть была покрыта сажей, а кисточки на ушах обгорели. Над глазом виднелась свежая рана.

Ариадна замерла, не веря собственным глазам.

– Роберт, – прошептала она. – Роберт…

Рысь не ответила, только прижала уши, внимательно следя за противником. Кот выгнул спину и застыл, выжидая подходящего момента для атаки. Миг… другой…

Где-то радостно заржал конь, и нервы Льюиса не выдержали, он прыгнул на рысь, метя когтями в глаза. Честер подскочил вверх, чтобы обрушиться на врага. Несколько минут оба зверя катались по полу, стремясь нанести сопернику урон. Честер был крупнее, но его кузен искупал разницу в росте проворством.

Пару раз Ариадне казалось, что камышовый кот вот-вот дотянется до горла рыси, но каждый раз герцог успевал увернуться. Наконец, клубок распался. Оба зверя замерли, не сводя друг с друга напряженного взгляда.

На теле кота зияли рваные раны, а по плечу рыси струилась кровь. Рысь зарычала, кот ответил злобным мяуканьем и снова прыгнул на врага. Герцог не стал уворачиваться. Двумя мощными ударами он откинул противника к стене, заставив перевернуться на спину, и прыгнул, придавливая весом. Ариадна ожидала, что Честер перегрызет коту горло, но он просто стоял, насмешливо наблюдая за попытками кузена освободиться.

Движения кота становились все более судорожными, он сипел, словно ему не хватало воздуха. Впрочем, так оно и было: Честер лапами сдавливал его горло.