Как только увидел ее, он улыбнулся и, сменив направление, побежал прямиком к ней.
– Детка! Ты осталась! Черт, как хорошо ты выглядишь. – Он наклонился поцеловать ее, но она уперлась руками в его грудь, в этот раз действительно не желая, чтобы он к ней приближался.
– Нам нужно поговорить, – твердо произнесла она.
Джарод Фрейзер, ведущий полузащитник «Мустангов», с интересом смотрел на них, сжимая в своей мускулистой руке бутылку «Гаторейда».
– О-о-о, вот черт! Проблемы в раю? Тебе нужна помощь, чтобы справиться с ней, брат?
Мерси не стала дожидаться ответа Кирка. Она крутанулась на пятках и устремилась в промежуток в заборе, вынуждая Кирка побежать за ней – к немалому удовольствию остальной команды.
Мерси повернулась лицом к Кирку, как только оказалась на том самом месте, где стояла ранее, укрытая живой изгородью ото всех любопытных глаз с футбольного поля.
– Мерси, что…
Она подняла руку, останавливая его.
– Ты рассказал Джексу о том, что мы делали вчера!
Кирк нахмурился.
– Что, черт возьми, он сказал?
Мерси уперлась кулаками в бедра.
– А может, ты мне расскажешь, что сказал?
– Ничего. Реально. Обычный мужской разговор в раздевалке. Сама понимаешь. – Он протянул руку, но она отпрянула от него.
– Ты рассказывал обо мне – о нас – в чертовой раздевалке? Хочешь сказать, вся команда знает о нас? – Мерси чувствовала, как пылают ее щеки. Ее гнев был настолько сильным, что кружилась голова.
– Мерси. Детка. Все мы, братишки, говорим о наших подругах. Это типа комплимент.
– Комплимент? Рассказывать «братишкам», – Мерси руками изобразила кавычки, – личные и интимные подробности наших отношений – это комплимент только для таких же придурковатых женоненавистнических свиней, как твой отец! Для нормальных парней, порядочных парней, – это предательство и вторжение в личную жизнь. – Она покачала головой, дико разозлившись, отчего по ее щекам потекли слезы. Все шло совсем не так, как она планировала. Больше для себя, чем для Кирка она сказала: – Какая же я дура. Я думала, что ты другой. – Она прерывисто всхлипнула. – Не могу поверить, что была настолько глупа. – Мерси вытерла глаза и хотела пройти мимо него, намереваясь прикоснуться к деревьям и закончить заклинание, но Кирк удивил ее, схватив за запястье. Остановив девушку, он упал на колени и уставился на нее.
– Ты должна мне поверить, – молил он, стоя на коленях. – Я не имел в виду ничего плохого. Обещаю. Просто… просто скажи мне, что нужно сделать, и я сделаю.
Мерси посмотрела на него сверху-вниз. Его голубые глаза казались такими огромными. Его лицо побледнело, и он действительно выглядел расстроенным. Не отреагировала ли она слишком остро? Кирк, казалось, искренне сожалел о содеянном. Она вытерла глаза и покачала головой.