– Изуми, ты не сделала ничего такого, что нужно искупать. – Я посмотрела на Шичиро. – Но скажу сразу: обижаться нет смысла, однако память у меня хорошая.
Он чуть приподнял бровь, потом усмехнулся и чуть склонил голову, давая понять, что всё уяснил. Я дала ему понять, что любить, ценить и обожать не собираюсь. И пусть не обижается, что теперь его действия будут под пристальным вниманием.
С одной стороны, кто знает, как бы я повела себя сама в такой ситуации. С другой… Нечего приставлять мне нож к горлу. Мне это не нравится.
– Я вас услышал, госпожа, – кивнул он.
О, уже госпожа? Надо же, как быстро всё поменялось.
От меня не ускользнуло, что он вновь приблизился к сестре. Рука Шичиро лежала на её плече. Изуми же явно не знала, что делать. Видно, что ей есть о чем поговорить с братом, но и у нас нерешённый вопрос.
Шичиро, кажется, всё прекрасно понял.
– Даю слово, что не причиню вам вреда. Потому что вы помогли моей сестре.
Не знаю, можно ли верить шаманам, но стоять тут и дальше уже просто глупо. Поэтому, быстро взвесив все за и против, я махнула рукой, давая понять, чтобы следовали за мной. Вопросов и правда накопилась тьма. Поэтому не стоит упускать возможность поговорить.
Я не сомневалась, что нас кто-то увидел, пока шли к дому. Но так даже лучше. Скорее всего, это кто-то из соклановцев.
Расположились в гостиной. Искоса я наблюдала за Шичиро. Ведёт себя непринуждённо, о манерах знает не понаслышке. Если б не внешность и не одежда, то подумала бы, что это уважаемый горожанин.
Ши устроился у моих ног, когда мы сели за стол. Так лучше видно собеседников. И даже настраивает на лад переговоров.
Изуми кратко рассказала всё, что произошло после нападения на лавку господина Ару. Шичиро слушал, временами хмурился и молчал. Ни разу не перебил и не поторопил сестру, явно запоминая каждую деталь.
«Интересно, – отстранённо подумала я, глядя на них и сложив руки на груди, – а какой брат из Ичиго? Я его вижу только в форме хеби. Кое в чем он… забавен. Но вот насколько искренне относится… Относился к своей родной Аске, я уже буду узнавать дальше на собственной шкуре».
Ши чуть приподнялся и устроил голову у меня на коленях. Поросёнок. Я положила руку на лобастую голову, и он прикрыл глаза от удовольствия. Хорошо хоть не зашипел, выражая одобрение.
Для Шичиро это явно не осталось незамеченным. Едва заметная складочка между бровей – и вновь невозмутимое выражение лица. Не видел, чтобы хеби так ластился к человеку? Вероятно.
Меня не покидало чувство, что Ши так ведет себя намеренно, показывая, что я тут любимая хозяйка, и если что – сначала придется познакомиться с его зубами.