Ложь во благо (Торре) - страница 134

Я не удивилась, услышав, что Джон пожалел о своем поступке. Я множество раз говорила ему на консультациях, что ее убийство ничего не решит. Что это лишь короткое мгновение, которое разрушит всю его жизнь. Он слишком сильно, противоестественно ее любил, и это была редкая привязанность эгоистов к своим игрушкам.

— Он меня не слышал. У меня был пистолет, но я положил его на стойку и достал из подставки нож.

Он говорил с трудом, словно ему пришлось долго ждать, прежде чем произнести это вслух. Он разглядывал ладонь, потирая ее пальцами. Он уронил руки и посмотрел мне в глаза.

— Я знал, что Скотта нет. Я наблюдал за домом. И это… это звучит неправильно, но я злился, когда увидел, что он уходит. Я не понимал, почему его отпустили, а Гейба — нет. Я… — он прервался и глубоко вдохнул. — Я был в перчатках. Я присел позади него и потянулся, вогнал нож ему в живот, — он нахмурился. — Нож был длинный. И острый. Он упал назад и не мог двигаться. Он пытался. Пытался встать, перевернуться, но не мог.

Я молчала, представляя все, что он говорил. Выражение лица Джона. Боль, которую причинила рана. Но оценил ли он ее? Посмотрел ли на мертвую Брук, почувствовал ли, что заслужил такую судьбу?

— Он меня узнал, — грустно улыбнулся Роберт. — Он знал, почему я пришел. И не мог двигаться, но мог говорить. Я сидел за столом и пятнядцать минут смотрел, как он умирает.

Послышались три громких удара в стекло двери, заставившие нас вздрогуть. Роберт встал и вышел в коридор. Я смотрела, как он взглянул на дверь. Я знала, на что он смотрит. Моя дверь была современной, с тремя квадратными стеклами, убирающими необходимость глазка.

— Кто бы это ни был, они тебя видят, — сказала я. — Снаружи темно, здесь светло, — нож лежал передо мной. Если бы я потянулась, я могла бы взять его с края стола. Я оставила руки сложенными на коленях.

Он оглянулся:

— Это полиция.

Глава 41

У меня не было времени осознать объявление, прежде чем Роберт прошел по коридору и исчез из вида. Я встала, чтобы последовать за ним, и услышала, как открылась входная дверь.

— Детектив Сакс, — тепло сказал Роберт, которому нужно было выдать награду за актерскую игру.

Я вышла в коридор и медленно пошла к двери, гадая, почему детектив здесь. Раньше я беспокоилась, что меня арестуют, поскольку я не сообщила о планах Джона на Брук, но теперь, когда он обзавелся ярлыком Кровавого Сердца, имело ли это значение?

Сюда прибавилась еще одна возможность. Детектив Сакс мог придерживаться того же мнения, что и Роберт: что я все время знала личность Кровавого Сердца. У меня скрутило живот.