Я подалась вперед, оперевшись о стол и наслаждаясь гипотетическими размышлениями.
— Во-первых, какой еще может быть вариант? Брук умерла, а затем появился какой-то незнакомец и убил Джона? — я состроила скептическую мину. — Маловероятно. Но вот на что вам правда нужно обратить внимание, — следующие слова я подбирала осторожно, — у Джона была нездоровая эмоциональная привязанность к Брук. Ее смерть повлияла бы на него не так, как на обычного мужа. Я согласна, стандартной реакцией мужа было бы не самоубийство. Но с Джоном? — я откинулась в кресле. — Это вероятно.
— Ага.
Невероятная проницательность, сложная шахматная партия из слов и высказываний, а он ответил словом, недалеко ушедшим ушедшим от мычания. Не то чтобы я ожидала апплодисментов и бурного одобрения, но все же.
— Позвольте подбросить вам безумную идею, — он поставил чашку с кофе на стол.
Я ждала, ощущая, как ускорился пульс.
— Брук убивает Джона, а потом умирает от сердечного приступа.
— Нет, — с неловким смешком ответила я.
— Нет? — он приподнял темную бровь.
— Нет, — я покачала головой, затем замерла, убеждаясь, что резкая реакция была обоснованной. Было ли возможно, что Джон рассказал о своих темных фантазиях или попытался ее убить, а она дала отпор и убила его, защищаясь?
Вероятность была невысокой, но блекла перед лицом намного более очевидной правды: Джон отравил ее и убил себя. Я бы ни за что не позволила вывалять имя покойной Брук Эбботт в грязи. Я бы нарушила конфиденциальность Джона и рискнула репутацией при необходимости. Я покачала головой:
— Точно нет.
— Ладно, — он встал. — Как я уже говорил, это просто безумная теория. Спасибо. Я свяжусь с вами, если возникнут еще вопросы.
Я взяла свою визитку, все еще в пакете, и протянула ему.
— Возьмите.
Он взял ее, а затем протянул руку.
— Спасибо за уделенное мне время, доктор Мур.
— Когда угодно.
Я наблюдала, как он уходит, и молча молила его не возвращаться.
— В тебе что-то изменилось, — Беверли оглядела меня поверх меню тайского ресторана.
— Я подстриглась, — я перевернула огромный ламинированный лист. — Я не знаю даже половину из этих блюд.
— Просто закажи жареный рис с креветками, — она откинулась на спинку стула, когда принесли миску с дамплингами со свининой на пару, а потом протараторила заказ официантке.
Я заказала следом, а затем проводила официантку взглядом.
— Я хотела остричь челку, но струсила и сделала многослойную стрижку.
— У тебя не волосы изменились. Дело в твоей ауре.
Я проглотила желание высказать, что я думаю об этой ее нью-эйдж хрени. Может, это работало на домохозяйках из Калабасаса, но, если бы я сказала кому-то из своих клиентов потереть камень позитивности, меня бы высмеяли, и я бы за неделю осталась без работы.