Красная шапочка, или Охота на серого волка (Квин) - страница 50

– Я могу доказать тебе, что я не часть стаи! – проговорил Рик, выруливая на дорогу.

Интересно, каким это образом?

– Принесешь торжественную клятву? – ехидно спросила я.

– Если надо, и это тоже, – не остался он в долгу.

Мы ехали по городу, я рассматривала прохожих. На удивление, улицы были полны горожан. На перекрестке стоял клоун и раздавал детям воздушные шарики.

– Что происходит? – не выдержала я.

– На ярмарку приехал цирк, – мрачно сообщил Рик, – вечером будет первое представление.

Я пришла в ужас.

– Так ведь сегодня полнолуние, – прошептала я, глядя, как хлопает в ладоши маленький мальчик, когда клоун показал ему фокус и подарил шарик.

Рик кивнул.

– И они все будут на ярмарке вечером, – подтвердил мои догадки парень.

Он хмурился и смотрел на дорогу. Я кусала губы и гнала от себя ужасные мысли. Снова в душе шевельнулось дурное предчувствие, тоской резануло душу.

Внезапно на дорогу выскочила девушка. Рик едва успел затормозить. Джип встал, как вкопанный. Девушка стояла, тяжело дыша. Темные волосы падали на ее лицо, худенькие плечики то поднимались, то опускались.

– Рик? – мне эта фигура показалась знакомой, и я тронула его за руку.

Парень нетерпеливо нажал на клаксон.

Девушка вздрогнула и вскинула голову. Перед нами стояла Вивьен. Взгляд у нее был совершенно безумный. Она посмотрела прямо на меня и оскалилась. Я уже приготовилась к тому, что вот сейчас она обратится и нападет на нас, но нет. Глаза хоть и горели безумием, оставались человеческими. Даже клыки не показались.

За нами остановилась другая машина. Ее водитель тоже нетерпеливо посигналил. Вивьен перевела на него блуждающий взгляд и убежала.

Чертыхнувшись, Рик поехал дальше. А вот меня эта девица напугала гораздо больше, чем, если бы она стала тут размахивать когтями и скалиться внушительными клыками, как, например, она это делала буквально на днях. Но сейчас в ее человеческих глазах не было ни капли разума.

– Я все еще предлагаю тебе свою помощь, – напомнил Рик, глядя на меня.

– Почему ты хочешь мне помочь? – спросила я, чтобы хоть немного потянуть время, раздумывая над его предложением и взвешивая все «за» и «против».

– Может быть потому, что ты мне нравишься? – немного хрипловато ответил он.

Я не стала отвечать на эту провокацию, только закатила глаза и фыркнула. Но смотреть на своего собеседника не могла, чувствуя на себе его испытующий взгляд.

Глава 15

К мастерской Бобби подкатили в полном молчании. Механик вышел нас встречать из ангара, на ходу вытирая руки.

– Добрый день, – вежливо поздоровалась я, выходя из машины и наблюдая, как мужчины приветствуют друг друга.