(Не)счастье для дракона (Квин) - страница 48

– Возможно, – уклончиво ответила мышка, – если захочешь.

– Конечно, захочу! Меня там Мартин ждет, а еще родители и сестры.

Я сразу погрустнела. Но предаваться унынию, нет времени. Я встряхнулась. Гномы все-таки принесли мне все травы, что я просила. Котел на месте, значит, можно день провести с пользой!

Сначала нужно сварить зелье, которое позволит мне лучше концентрировать энергию, да и парочки других, подкрепленных заклинаниями, тоже не повредят.

– Эх, был бы у меня корень мандрагоры, – мечтательно протянула я.

– Я могу достать! – встрепенулась Бэтти.

– Серьезно? – я так обрадовалась! – Тогда достань мне еще кое-что!

Работа у меня кипела. Я слышала, как тетушка Нарина принесла поднос с едой, но не могла отвлечься от варева в котле. Мне нужно было рассчитать время. Именно в этом зелье важно, когда и в какую сторону его нужно перемешать. В последние секунды приготовления с шумом распахнулась дверь в кабинет. На пороге возник Даррелл.

– Айрин!

Я, не поворачивая головы, подняла руку в предупреждающем жесте и шикнула на него.

Дракон умолк. Лишь его сопение за спиной свидетельствовало о недовольстве.

– Один, два, три! – я погасила огонь под котлом и перелила его содержимое в кружку.

Повернулась и посмотрела на дракона.

– Что вы хотели? – спросила Даррелла, расставляя скляночки на столе и переливая новое зелье в более подходящую для него посуду.

– Вы знаете, который сейчас час? – мрачно спросил он.

– Нет, а что?

– Вы не обедали!

Я задумалась. Точно! Совсем забыла!

– Я же сказала, я не голодна!

– Вы решили назло всем умереть от голода? – он сузил глаза.

Вот не нравится мне, когда он так делает! Обычно это для меня не очень хорошо заканчивается.

– Но ведь скоро ужин, – постаралась я перевести тему.

– Да, и я не хотел бы, чтобы Спасительница упала в голодный обморок перед всем Советом! Так что сейчас вы будете есть!

Он поставил передо мной поднос с едой, скрестил руки на груди и многозначительно кивнул на стул. Пришлось сесть.

– Хотите чаю? – неожиданно для самой себя спросила я.

– Чаю?

– Ну, отвар из трав. Очень полезно, между прочим!

Он удивленно смотрел на меня. Да чего уж там, я сама удивилась своему предложению.

– С удовольствием, – наконец ответил он. Я зажгла огонь и поставила воду в котле для отвара закипать.

Под его пристальным взглядом есть не хотелось совсем. Он настойчиво подвинул мне тарелку. Не глядя, взяла Что-то из нее и положила в рот, так же механически начала жевать, совершенно не чувствуя вкуса.

– Айрин, – на мои руки легли большие ладони Властелина, – что вас беспокоит?

Я подняла на него глаза. Он смотрел серьезно и внимательно. Меня обуревали сомнения, стоит ему говорить или нет. Тут закипела вода в котле. Я поднялась, бросила туда несколько щепоток мяты и мелиссы. В конце концов, чтобы спасти мир, нужно иметь крепкие нервы.