Но ответил ему Мин-неб-Маат:
— Клянусь Хнумом великим, владыкой Элефантины, нет оправдания вашей дерзости! Если я взойду к вам на судно и сяду пировать вместе с вами, это будет все равно, как если бы я поднял руку на фараона. Но у меня слова не расходятся с делом. Откройте дорогу Амону, чтобы он мог вернуться в Фивы! Сделайте это сами! Иначе я вас заставлю совершить это силой, против вашей воли!
Тут поднялся один из тринадцати азиатов и воскликнул:
— Ну, погоди же, нубиец, эфиоп, пожиратель камеди из Элефантины! Я к тебе сейчас подойду!
Он облачился в доспехи, взял оружие и соскочил на берег. Он ударил наотмашь Мин-неб-Маата, и начался поединок. С первого часа пополудни до восьмого вечернего часа сражались они на берегу над баркой Амона.
Фараон и все его воины взирали на это единоборство. Дивились воины-египтяне, глядя на ловкость бойцов. Казалось, были они равны: никто не мог победить. И тогда сказал фараон правителю Восточного нома Пекруру и сыну Анх-Гора Те-Гору:
— Клянусь Амоном, ноги этого незнакомца крепко стоят на поле боя, и я, видно, не узнаю до десятого вечернего часа, победит наше правое дело или нет.
Но в это время азиат сказал Мин-неб-Маату:
— Мы славно бились и можем передохнуть. Давай встретимся завтра и продолжим единоборство. Но если кто-либо из нас не придет сюда, пусть постигнет того злая кара! И Мин-неб-Маат согласился с тем, что сказал азиат. Они перестали сражаться и разошлись. Азиат взошел на священную барку Амона, а Мин-неб-Маат хотел вернуться на свое боевое судно. Но тут подошел к нему фараон вместе с правителем Восточного нома Пекруром и Те-Гором, сыном Анх-Гора. И сказали они ему:
— Кто же уходит вот так с поля боя, вместо того чтобы явиться к фараону и получить награду за свою доблесть?
Тогда воин пошел за ними к тому месту, где обычно пребывал фараон. Там он снял шлем, склонился до земли и приветствовал фараона, коснувшись устами праха. И фараон обратил к нему лик свой и подошел к нему. Он простер к нему руки и коснулся устами уст его. Он обнял его крепко, словно возлюбленную. И сказал фараон:
— Слава, слава тебе, Мин-неб-Маат, сын Инара, правитель юга Египта! Я молил великого бога Амона, чтобы он мне дозволил узреть тебя целым и невредимым, в полной силе и добром здравии. Клянусь богом великим Амоном, с того часа как я увидел тебя в единоборстве, повторяю я непрестанно: «Так сражаться может лишь бык, сын быка и лев, сын льва, подобный тебе!»
Знатнейшие люди Египта, Пекрур и Те-Гор, сын Анх-Гора, взяли Мин-неб-Маата под руки, воздавая ему высокую честь. Сам фараон усадил его под балдахином своего шатра. А когда Мин-неб-Маат вернулся на свое боевое судно, фараон повелел отнести ему благовония и многочисленные дары.