Ойкумена (Николаев) - страница 80

В общем Сантели вошел в «Гетерион» с оружием, мокрый до нитки, однако сначала выпил стакан вина с Достопочтенным Жи. Когда-то распорядителя звали Живоглотом и был он сутенером в далеких цивилизованных местах. Но, как и Матриса, оставил прошлое за плечами, добившись куда большего на Пустошах.

— Это станет тебе дорого, — коротко сообщил Достопочтенный Жи, допивая вино. Он не пояснял, что именно, это и так было очевидно. — Очень дорого.

— Не дороже денег, — казалось, сегодня у обычно немногословного Сантели прорезался талант философа.

Жи качнул головой со сдержанным одобрением, запомнив удачный оборот. Однако одобрение слетело с тяжелой, широкой физиономии, как ветром сдуло. Очень уж неприятной выдалась ситуация. Для всех.

— Не рассчитаешься, — с большим сомнением протянул Жи. — Тебе было бы проще выкупить их контракт.

— Не проще. Теперь уж точно. Рассчитаюсь, — Сантели решил сворачивать куртуазную беседу, и в голосе его прозвучала роковая предопределенность. — Кстати…

— Да?.. — приподнял бровь Достопочтенный.

— Всегда хотел узнать, но как-то забывал… откуда они здесь? «Гетерион» хорош, спору нет. Но скажем прямо, они немного не того… — Сантели замялся. Подыскивая правильное слово.

— Класса, — усмехнулся Достопочтенный Жи, складывая руки на объемистом животе. Жи никогда не носил колец или перстней, память о тех временах, когда его основным средством вразумления работниц был кулак. Кольцо — лучший способ разбить палец при ударе.

— Еще красного? — осведомился Достопочтенный?

— Нет, — коротко отозвался Сантели, показывая, что время не терпит.

— Хорошо. Это долгая история, почти как сказка.

Сверху донесся громкий, отчетливо истерический женский смех, приглушенный стенами и плотными занавесями. Сразу за ним — хлесткие удары, как будто хорошим кнутом лупили по седлу. Снова женский смех, на сей раз перемежаемый отчетливо мужскими воплями. Никто не обратил на это внимания. Рабочие будни.

— Сказка? — переспросил Сантели.

— Да. Там есть богатое происхождение, любящий отец, ранняя смерть матери, злая мачеха. Интриги, отравления, смерть отца, изгнание, бегство на край света и еще много чего. Хочешь послушать полностью?

— Нет, — Сантели медленно качнул головой, одна из косичек, заложенная за ухо, медленно скользнула вниз по щеке.

— Тоже верно, — одобрил Жи. — Тайна интереснее.

— Отлей мне бутылочку. На троих, — бригадир не уточнял, но Достопочтенный и так все отлично понял. И расцвел, надеясь, что убийственный настрой бородача пошел на спад.

Жи щелкнул пальцами, служаночка (как и все здесь — молодая и весьма симпатичная, готовая услужить гостю всевозможными способами) поднесла бригадиру на простом медном, но хорошо отполированном подносе небольшой флакон из граненого стекла с серебряной пробкой. Сантели взял бутылочку и медленно, тяжело пошел наверх.