Хозяин усадьбы Кырбоя. Жизнь и любовь (Таммсааре) - страница 329

— Молодой человек, господин Всетаки не хотел этого, потому он и написал перед смертью… письма.

— Я не могу принять от него такое… — ответил Ээди.

— Разве он делал это из-за вас, — объяснила мадам Полли, — он думал о той, кого любил.

— Поэтому я и не могу принять это от него, — сказал Ээди.

— Ты же сказал, что любишь только меня, потому ты и не можешь? — спросила Ирма.

— Это самое тяжкое, это слишком тяжело, — сказал Ээди, и у него по-детски скривился рот, когда он прижал руки к глазам и стал плакать.

— Я во всяком случае постараюсь исполнить последнее желание господина Всетаки и защитить его честь, потому что я тоже люблю, — сказала мадам Полли. — Никто не сможет сказать, что его последние слова и дела были лживыми.

Произнеся это, мадам Полли медленно повернулась к комнате, где лежал покойный, чью честь она хотела защитить, потому что тоже любила. Ирма же вышла из-за стула и стала рядом с Ээди, который все еще держал руки перед глазами, погладила его по голове и сказала с мольбой:

— Дорогой, сделай это ради тех роз, которые я тогда подняла с земли.

Молодой человек только плакал.


Перевод Ромуальда Минны.