– Эшви, Риф в Кроувере? Вчера должен был приехать. Мы, наверное, разминулись и…
– Рифер где угодно, но только не дома. А что такое?
Я даже зажмурилась, пропуская через себя ответ хранителя.
Где угодно, но только не дома…
– Ты его чувствуешь? Можешь отыскать?
Фамильяр замер, успешно изображая пернатое изваяние, а спустя пару минут покачал головой:
– Чувствовать-то чувствую, но понять, где он, хоть убей, не могу.
– Думаешь, закрылся?
Хранитель развёл своими короткими крыльями.
– Может, и закрылся. А чего это ты сразу бледнеешь? Парень молодой, непоседливый. Наверняка кутит где-нибудь, с девушками милуется. Пусть отдыхает.
– Но зачем закрываться-то?
– Чтобы всякие там шиари (не будем показывать пальцем) с гипертрофированным чувством сестринской заботы его не доставали. Успокойся, Лайра. Объявится. Завтра и объявится.
– Но я хотела с ним увидеться…
Фамильяр закатил глаза:
– И увидишься. Неделей позже, неделей раньше – какая разница? Тебе что, деточка, здесь нечем заняться? Женихов уже начала отпугивать?
– Я ещё с ними даже не встречалась. – Поднявшись с колен, подошла к окну и, отодвинув штору, бегло оглядела сонную улицу.
Почему-то казалось, что вот-вот у ворот мелькнёт высокая фигура Рифера и я сразу облегчённо выдохну.
Но никакие фигуры у ворот не мелькали.
– А генерал что? Уже принял тебя под своё крыло?
– Сегодня должен подъехать. – Обернувшись, посмотрела на хранителя. – Как думаешь, стоит ему рассказывать о брате?
Вейнанд ведь обещал о нём позаботиться, и в чём проявилась его забота? Брат джар знает где, я вся на нервах, а этот Эскорн…
Вот снова меня бесит.
– Всё, деточка, я удаляюсь, – увильнул от ответа пернатый. – В следующий раз по делу обращайся, а заниматься ерундой оставь своему генералу.
– Он не мой… – заикнулась было я, но Эшвар уже растворился под кроватью, оставив меня в растрёпанных чувствах и тревожных раздумьях.
Куда подевался Рифер? Почему не доехал до Кроувера? И самое главное: рассказывать ли о его исчезновении Эскорну?
Вейнанд Эскорн
– Завтрак в постель? По-моему, ты перепутала роли, Катрина. Это я должен делать тебе приятные вещи.
– Приятные вещи ты делал мне и со мной этой ночью. Теперь моя очередь.
Вейнанд чуть слышно усмехнулся, заметив, как в глазах молодой женщины появился знакомый огонёк. Вдова Соран ему нравилась. Природа наделила Катрину лёгким нравом, покладистым характером, красотой и чувственностью. Идеальная любовница, не ждущая от их отношений ничего, кроме обоюдного удовольствия.
– Что тут у нас? – Оборотник поднял серебряную крышку, и нос пощекотали самые разные ароматы: горячей сдобы, хорошо поджаренного бекона, яичницы и румяных тостов. А главное, крепкого ревильского кофе.